Les femmes étaient bien représentées dans l'enseignement supérieur et les professions libérales.
妇女在第三等级育和专业职业方有相当大。
Au paragraphe 138, le Comité a recommandé que le HCR veille à ce que les normes minimales de sécurité opérationnelle et les normes minimales de sécurité opérationnelle applicables au domicile soient intégralement respectées, en particulier dans les lieux d'affectation de la phase III.
在第138段中,审计委员会建议难民署确保最低运作安保标准/驻地最低运作安保标准规章得到全遵守,尤其是对于那些属于第三等级工作地点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Louis XVI et son gouvernement sont mécontents, mais ils se résignent : le 9 juillet, le roi demande à « son clergé » et à « sa noblesse » de rejoindre le tiers état, et les États Généraux deviennent l'Assemblée Nationale Constituante.
路易十六和他政府不满意,但他们顺从了:7月9日,国王要求“他神职人员”和“他贵族”加入第,会议成为国民制宪会议。