有奖纠错
| 划词

La compagnie d'affaires a un certain nombre de planification du personnel, une équipe de production publicitaire.

公司拥有企业全案员数名,专业广告制作队伍一支。

评价该例句:好评差评指正

Tous deux sont les artisans de l'Accord de paix global que nous célébrons tous.

这两位政治家是我们大家都赞成协议主要

评价该例句:好评差评指正

Les documents révèlent que dès le lendemain de l'attentat, le FBI savait déjà avec certitude que Bosch et Posada Carriles en étaient les auteurs.

文件显示在炸毁客机一天后,联邦调查局已查明博希波萨达·卡里略斯是爆炸事件

评价该例句:好评差评指正

Le message développé par les concepteurs de ce genre d'émissions est de faire prendre conscience de la nécessité de semer la culture de paix et de tolérance et de combattre toute forme de xénophobie et de violence contre autrui.

儿童节目确立主旨是,使认识到应当传播与容忍文化,并打击一切形式仇外心理危害暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, l'article 34 g) du Code prévoit des circonstances aggravantes lorsque l'auteur de l'infraction a agi comme organisateur, membre d'un groupe organisé ou membre d'une association de malfaiteurs, car selon l'article 3 (par. 4), ces circonstances comptent pour beaucoup lorsqu'il s'agit d'apprécier le danger que l'infraction représente pour la société.

不过,按照[刑法典]第34条(g)款,在犯罪行为是主要、或是集团成员、或参与策阴谋等恶性情况都是严重,因为考虑到这些犯罪对社会危害程度。

评价该例句:好评差评指正

Certes, on ne saurait contester le caractère odieux du comportement criminel justifiant les charges pour lesquelles l'appelant est désormais condamné, mais sa position dans la hiérarchie était relativement inférieure si on la compare à celle de ses chefs ou des véritables architectes de la stratégie de nettoyage ethnique.

上诉分庭认为,现在上诉定罪所依据犯罪行为无疑是十恶不赦,但在指挥结构所处级别,与其上司或种族清洗计真正相比,是很低

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fumaryl, fumasse, fumé, fume-cigare, fume-cigarette, fumée, fumées, fumer, fumerie, fumerolle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪

Il est devenu créatif dans la publicité et moi j’œuvre dans l’humanitaire.

结果他成了个广告划人,我倒在一个人道主义组织做了个救援人员。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Ce sont aussi ces professionnels de l'événementiel qui épaulent des maisons de repos et de soins.

些帮助养老院和护理机构的活动划人员。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Je suis Marion Zilio, je suis critique d'art, commissaire d'exposition et enseignante, et j'ai rédigé un ouvrage qui s'intitule Faceworld, Le visage au XXIe siècle.

我叫马昂·,我是一名艺术评论家、展览划人和教师,我写了一本书叫《面向未来:21世纪的面孔》。

评价该例句:好评差评指正
On va déguster

J'adore le monde, The Liminanas avec Bertrand Belin, choisi par notre programmateur musical Djoubaka, bon appétit et vive le printemps sur France Inter, l'asperge sous tous ses aspects.

我热爱这个世界, The Liminanas与Bertrand Belin的合作,由我们音乐节目划人Djoubaka精心挑选,祝您胃口大开, 春天万岁,法国国际广播电台,全方位品味芦笋的美妙。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fumifuge, fumigateur, fumigatine, fumigation, fumigatoire, fumigène, fumiger, fumigérite, fumimètre, fumiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端