En outre, les femmes concernées vivraient dans la peur des chefs des réseaux de trafiquants.
据报告,女还终日对贩卖团伙的首领战心惊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est tout simplement parce que le capitaine Baudin, qui n’était pourtant pas timide, eut tellement peur en 1802 du croassement des grenouilles australiennes, qu’il leva l’ancre au plus vite et s’enfuit pour ne jamais revenir.
“理由很简单呀,只是因为你那个并不胆怯同胞——波尔船长在1802年听到大洋洲青蛙呱呱叫声音,就胆战惊,拔锚而去,一去永不回头。”
Mais jamais combat ne fut présenté plus hardiment et plus étrangement que celui qui suivit entre Vendredi et l'ours, et qui, bien que nous eussions été premièrement surpris et effrayés, nous donna à touts le plus grand divertissement imaginable.
紧接着,星期五和那只大熊之间展开了一场最大胆、最惊人大战。这场大战起初确实使我们胆战惊,最后却使大家开怀大笑。