有奖纠错
| 划词

1.Il y a un moyen de se cacher.真人慢速

1.有一个藏身的办法。

评价该例句:好评差评指正

2.Il cherche un endroit pour se cacher.

2.他忙寻一个藏身之处。

评价该例句:好评差评指正

3.L'évadé avait trouvé refuge dans une grange.

3.逃犯在一个谷仓藏身之地。

评价该例句:好评差评指正

4.A-t-il réellement trouvé la mort dans son bunker où s'est-il enfui?

4.他真的死在藏身的地下碉堡吗?

评价该例句:好评差评指正

5.Elles se cachent dans les draps, matelas et sommiers.

5.它们藏身于床单和床垫内,难以清除。

评价该例句:好评差评指正

6.Ils doivent apprendre qu'ils ne peuvent pas se cacher.

6.他们必须知道他们无处藏身

评价该例句:好评差评指正

7.Il ne doit pas y avoir de refuge pour ceux qui violent les sanctions.

7.能让坏制裁者有藏身之地。

评价该例句:好评差评指正

8.Elle est tombée et le père s'est caché dans la brousse pendant deux heures.

8.女儿倒下,父亲藏身树丛中。

评价该例句:好评差评指正

9.Ne laissons plus les terroristes trouver une terre d'asile.

9.让恐怖主义分子无处藏身吧。

评价该例句:好评差评指正

10.C'est une obligation pour les États sur le territoire desquels ils se cachent.

10.这是逃犯在其境内藏身的国家的义

评价该例句:好评差评指正

11.Il n'y aura aucune sélection politique et nulle part où se cacher.

11.会有政治选择性或藏身之处。

评价该例句:好评差评指正

12.Peu après, le requérant quitte Luanda et se cache en province.

12.随后久,申诉人逃离罗安达,外省藏身

评价该例句:好评差评指正

13.Les terroristes ne devraient pouvoir se dérober nulle part à la justice.

13.应让恐怖主义分子有逃避司法的藏身之地。

评价该例句:好评差评指正

14.Cet arbre est ma cache.

14.这棵树是我的藏身之处。

评价该例句:好评差评指正

15.Les terroristes et les groupes illégaux n'ont plus d'endroit où se cacher en Iraq.

15.恐怖分子和非法团伙在伊拉克已无处藏身

评价该例句:好评差评指正

16.Ils doivent alors chercher refuge et se cachent dans la jungle.

16.因此,他们藏身处,在丛林中栖身。

评价该例句:好评差评指正

17.Si le niveau de la mer continue à monter, où pourrons-nous nous cacher?

17.在海平面进一步上升的情况下,我们那里去藏身

评价该例句:好评差评指正

18.K. P., âgé de 52 ans, a été témoin du pillage à partir de sa cachette.

18.的K.P.从他的藏身地点目睹这次抢劫事件。

评价该例句:好评差评指正

19.Le Malawi est convaincu que le terrorisme devrait être banni de la surface du globe.

19.马拉维认为,恐怖主义在这个地球上应有藏身之地。

评价该例句:好评差评指正

20.Les auteurs de crimes abominables peuvent s'enfuir, mais ils ne peuvent pas se cacher.

20.罪大恶极罪行的实施者可以逃跑,但他们是无处藏身的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cornuite, cornwallite, corogite, Corokia, corollacé, corollaire, corollairement, corolle, corollé, corollifère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《王子与公主》电影节选

1.Il y avait un moyen de se cacher.

有一个藏身的办法。

「《王子与公主》电影节选」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

2.C'est aussi dans cette forêt que se cacherait Merlin l'Enchanteur.

传说梅林魔法师也藏身于这片森林中。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

3.Ça aurait pu faire une bonne cachette pour Merlin.

这对梅林来说,可能是个很好的藏身之处。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

4.Elle se sentait sans abri, sans refuge, ayant l’épouvante de sa maison.

她觉得自己没有个归宿无处藏身,想起家就害怕。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
化身博士

5.Dieu seul le sait) est encore aux aguets dans le cabinet de sa victime.

只有上帝才知道吧)仍然藏身在那间办公室里。

「化身博士」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

6.Euh... Je peux sortir de ma cachette maintenant?

呃... ...我现在可以离开我的藏身之处了

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
格兰女 Les Enfants du capitaine Grant

7.Prendre du repos ? répondit Paganel, mais nous n’avons pas d’abri.

?但是没有藏身之处呀!”巴加内尔说。

「格兰的女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

8.Ils aiment les endroits où ils peuvent se cacher, se reposer et ne pas être dérangés.

它们喜欢可以藏身和不被打扰的地方。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

9.En effet, les rivages habités offraient partout de faciles refuges.

的确,有人居住的海滨到处都可以很容易地为我们提供藏身之所。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

10.Étape 3 repérez leurs cachettes Ces tueurs redoutables sont étonnamment timides.

第3步 找到他们的藏身之处这些可怕的杀手出奇的内向。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

11.À ce moment là, elles sortent de leur cachette et commencent leur festin.

这个时候,它们从它们的藏身处出来且开始它们的饱餐一顿。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

12.D'autres, en revanche, ne peuvent concevoir de vivre dans un endroit où une araignée pourrait se cacher.

相反,有些人则无法想象生活在蜘蛛可以藏身的地方。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

13.En étudiant des photos de drone, ils identifient le repaire de trafiquants d'armes illégales.

通过研究无人机发回来的照片,他们确定非法武器贩卖者的藏身之处。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

14.Est-ce qu’il va me promener longtemps ? pensait-il. C’est pour sûr dans l’écurie qu’il se terre.

“他要带着我走多久呀?他一定是藏身在马厩里,”他想。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

15.Si des pans de terre se décrochaient de temps à autre, leur abri semblait tenir bon.

外面不时有碎石块被大风卷走,而他们藏身的地方终究抵挡住了狂风的袭击。

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

16.Il pouvait, lui galérien, se cacher à jamais dans une famille honnête ; il avait résisté à cette tentation.

他这个苦役犯尽可永远藏身在一个清白的人家;但他拒绝了这种诱惑。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.Mais pour Reeves, c'est l'endroit idéal où se cacher, il sait qu'il ne sera pas rattrapé ici.

但对里夫斯来说,这里是理想的藏身之地,因为他知道在这里不会被抓到。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

18.Trouve-lui une meilleure cachette et note bien des repères fixes sur une carte. Premier repère, c'est bien.

给宝藏找个更好的藏身之地吧,还要在地图上记下固定的方位标。第一个方位标,很好。

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

19.De planque en planque, la vie d'un homme traqué.

藏身处到藏身处,一个被追捕的人的生活。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

20.Le couloir où il s’était terré, nul autre mot n’exprime mieux la situation, était muré derrière lui.

藏身的地下巷道——没有别的字眼比这更能说明这一情况了——后面有墙堵着。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coroutine, corozo, corporal, corporalité, corporatif, corporation, corporatisme, corporatiste, corporel, corporelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接