Ce volume forme le complément de l'ouvrage.
这册是该著作的补。
Le rapport du Secrétaire général indique où en sont les divers suppléments aux deux répertoires.
秘书长的报 中阐述了各种《汇》补《汇辑》补的现状。
Son rapport paraît sous forme de supplément aux Documents officiels de l'Assemblée générale.
报列为《大会正式记录》的补。
Ses rapports sont publiés sous forme de supplément aux Documents officiels de l'Assemblée générale.
报作为《大会正式记录》补提出。
Ces études relèvent des volumes I et IV du supplément 8 et des volumes IV et VI du supplément 9.
这些研究报《补8》第第四《补9》第四第六。
Son rapport est publié en tant que supplément des Documents officiels de l'Assemblée générale.
报作为《大会正式记录》的补提出。
Ce rapport est publié sous forme de supplément aux Documents officiels de l'Assemblée générale.
报将列为《大会正式记录》的补。
Son rapport est publié sous forme de supplément aux Documents officiels de l'Assemblée générale.
其报作为《大会正式记录》补提出。
Les additifs à la présente note contiennent des observations, article par article, sur la Convention.
本说明的补载有对公约的逐条说明。
Ses rapports sont publiés en tant que suppléments aux Documents officiels de l'Assemblée générale.
这份报作为《大会正式记录》的补提出。
Les travaux sur ces deux Suppléments se poursuivent comme prévu.
关于这两项补的工作正按计划继续进行。
Quelles règles de conflit de lois pour le projet de Supplément?
B. 补草案究竟应当有哪些法律冲突规则?
À cet égard, il est noté que le projet de Supplément présente quatre variantes.
就此应当指出的是,补草案提出了四种备选作法。
Les rapports du Conseil paraissent sous forme de suppléments aux Documents officiels de l'Assemblée générale.
理事会的报将作为《大会正式记录》补提出。
Le projet de complément aux Règles pour l'égalisation des chances couvre 15 domaines.
《标准规则》的拟议的补15个主题领域。
Le présent supplément ne s'articule pas comme les Règles.
这份补的案文并没有遵循《标准规则》的结构。
L'établissement simultané de plusieurs suppléments volumineux du Répertoire n'a pas été sans problèmes.
同时制《汇辑》的几份大部头补并非是帆风顺的。
Par ailleurs, l'enquête a également traité des dispositions énoncées dans le supplément proposé aux Règles.
此外,调查还《标准规则》拟议补的各项规定。
Le volume IV du Supplément No 5 a été publié en espagnol et en français.
补第5号第四的法文本西文本已经印发。
Il dispose cependant d'assez de moyens pour produire un supplément contenant les dispositions législatives types.
不过,它还是有足够的资源印制载有示范立法条文的补文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释