有奖纠错
| 划词

Elle ne la surmonte toutefois pas bien loin au-delà de la peau.

她所能克服只不过是表皮

评价该例句:好评差评指正

A la fin de la cuisson, la croûte du crumble doit avoir pris une jolie couleur dorée, sortir les ramequins du four, et laisser tiédir avant de déguster.

制成功标准是表皮呈现漂亮金黄色。待凉后即可品尝。

评价该例句:好评差评指正

Durant l’affinage, ils sont lavés avec de l’eau salée puis brossés, ce qui active la fermentation, favorise l’apparition de la couleur orangée et l’aspect humide de la croûte.

在炼制时,要用盐水洗,然后反复盐水来加快硬化,它表皮呈现桔色,并且湿润。

评价该例句:好评差评指正

Apres avoir ote ses gants, il se frotta les mains a s'en emporter la peau, si l'epiderme n'en eut pas ete tanne comme du cuir de Russie, sauf l'odeur des melezes et de l'encens.

摘掉手套,使劲地搓手,恨不能把皮搓掉,幸表皮像上过硝俄罗斯皮件,只差没有上光和加进香料。

评价该例句:好评差评指正

Plus généralement, nous n'avons pas encore sondé, loin s'en faut, le potentiel considérable de la vérification et nous avons à peine commencé à tirer parti des technologies nouvelles et puissantes nous permettant de faire appliquer ces dispositions.

一般而言,我们还没有触及强大核查潜力表皮,只是开始利用现有强有力新技术。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


voiture-bar, voiturée, voiture-lit, voiture-poste, voiturer, voiture-restaurant, voiture-salon, voiturette, voiturier, voiturin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行意义

Sa peau est croustillante et sa chair est tendre.

烤鸭酥脆,肉质鲜嫩。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Tu vas m'aider à écosser ces petits légumes.

你帮我把它们给剥掉。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La peau est composée de 3 couches: l'épiderme à l'extérieur, le derme, et enfin, le tissu sous- cutané.

外侧层、内侧层、外侧层。真层,最后是下组织。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et ça tombe bien, car ils sont parfaits pour préparer sa peau et ses papilles à l'été.

桃子和味道这个季节是最棒

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Dans le même temps, la porosité accrue de l’épiderme sert à éliminer les toxines accumulées durant la journée.

同时,上增加孔隙率用于去除白天累积毒素。

评价该例句:好评差评指正
海底万里 Vingt mille lieues sous les mers

Leur peau était épaisse et rugueuse, d’un ton fauve tirant sur le roux, leur pelage court et peu fourni.

它们很厚,多皱纹,色调是类似褚茶褐色,毛很短,并且很少。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

La société se doute à peine de ce creusement qui lui laisse sa surface et lui change les entrailles.

社会几乎没有意识到这种给它留下、换掉脏腑挖掘工作。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Si Si ! Un taux d’humidité ambiante élevé aura par exemple tendance à faire ramollir le pain surtout si la croûte est fine !

没错!举个例子,环境湿度太高,面包就会变软,特别是那些比较薄面包!

评价该例句:好评差评指正
Topito

En gros l’encre est injectée entre deux couches de la peau, et puisque vous demandez, elle est injectée à la limite entre le derme et l’épiderme.

基本上,墨水被注肤之间,要是您问话,它被注之间部分。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

La tâche titanesque et sans-fin de fabriquer cette armure est réalisée par une armée tout aussi gigantesque de cellules cutanées au sein de l'épiderme sous-jacent.

制造这种盔甲巨大而无尽任务是由底层中同样庞大肤细胞大军执行

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

L'adhésif qu'il utilisa était à l'origine consacré à la réparation des coques de cabines spatiales. Il permettrait de garantir l'efficacité des balles dans un environnement spatial alternant entre un froid et une chaleur extrêmes.

所用胶粘剂原是用于修补太空舱,能够保证太空剧烈冷热交替环境中不失效。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Le vigneron entra joyeux. Après avoir ôté ses gants, il se frotta les mains à s’en emporter la peau, si l’épiderme n’en eût pas été tanné comme du cuir de Russie, sauf l’odeur des mélèzes et de l’encens.

葛朗台高兴兴进来,脱下手套,手拚命搓,几乎把肤都擦破,幸而他象俄国件那样上过硝似,只差没有加过香料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


volaille, volailler, volailler volailleur, volant, volante, volapük, volatil, volatile, volatilisabilité, volatilisable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接