有奖纠错
| 划词

Je vous suis profondément reconnaissant pour vos condoléances.

先生,于你所的哀悼,我由衷地感谢。

评价该例句:好评差评指正

On s'est déclaré satisfait de la concision et de la qualité du plan-programme.

会上该方案计划的精简和高质量满意。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des délégations y apportent d'ailleurs leur soutien ou, du moins, déclarent pouvoir l'accepter.

大多数代团均支持,至少准备接受该提议。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité félicite le Gouvernement de sa volonté exprimée de ratifier le Protocole facultatif.

布基纳法索政府愿意批准任择议定书,委员会赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Elle se réjouit de l'offre d'une délégation de collaborer à une évaluation conjointe sur l'impact.

愿意开展合作,联合进行效果评估欢迎。

评价该例句:好评差评指正

M. Annabi a parlé de l'utilité de déclarations déplorant les violences ethniques et prônant la tolérance.

阿纳比先生声明各族暴力遗憾并要求容忍是有用的。

评价该例句:好评差评指正

Deux États au moins ont fait objection dans la majorité des cas, et parfois plus.

在大多数情况下,有一以上国家,有时有几国家

评价该例句:好评差评指正

La proposition a suscité de l'intérêt, mais aussi certaines préoccupations.

尽管与会者该建议有兴趣,但同时也提出了关切的若干问题。

评价该例句:好评差评指正

C'est là une démonstration claire de notre volonté politique.

这是政治意愿的明确

评价该例句:好评差评指正

Mon pays ne peut que se féliciter de cette évolution.

我国这些发展欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais préciser notre point de vue.

我要明确我们的看法。

评价该例句:好评差评指正

Le recours à des mécanismes de financement supplémentaire a suscité un appui.

支持利用其他供资机制。

评价该例句:好评差评指正

Ces candidatures ont reçu des marques de soutien.

会议上述提名支持。

评价该例句:好评差评指正

Et la Nouvelle-Zélande est tout à fait d'accord.

此新西兰衷心赞同。

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties ne cessent de montrer l'importance qu'elles y attachent.

双方继续拥护这一论坛。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les parties ont exprimé leur volonté d'oeuvrer pour la paix.

各方已愿意走向和平。

评价该例句:好评差评指正

Certains orateurs ont appuyé cette déclaration, tandis que d'autres ont exprimé des réserves.

有些发言者支持这一声明,另有一些发言者则了保留意见。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, je m'associe pleinement à la déclaration faite par la Présidence de l'Union européenne.

在这样做的时候,我要完全赞同和支持欧洲联盟主席的发言中所的看法。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs représentants ont déclaré appuyer ces observations.

若干代支持这些评论意见。

评价该例句:好评差评指正

La Finlande a exprimé son appui à l'Initiative de sécurité contre la prolifération (ISP).

芬兰支持防扩散安全倡议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tsariste, tscheffkinite, tschermakite, tschermigite, tschernichewite, tschernite, tschirwinskite, tsé, tsé-tsé, TSF,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Ça sert à montrer la surprise aussi.

也可以惊讶。

评价该例句:好评差评指正
北京冬奥会特辑

Il affirme qui n'en a jamais assez que petit panda.

冰墩墩永远不嫌多

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Croyez à l'expression de toute ma sympathie.

向你真挚同情。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Apporter et amener, c'est quand on arrive.

Apporter和amener达。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

« Donc » est utilisé pour exprimer une conséquence.

Donc是结果

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Quand tu dis ton approbation sur quelque chose.

你对某个事情赞赏。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Une fois de plus, ce dont je doute.

再次,我对此怀疑。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Le ou sans accent est pour faire un choix.

不带音符ou选择。

评价该例句:好评差评指正
即学即法语会话

Je souhaite la bienvenue à Monsieur Dupont dans notre maison.

我对杜邦先生我们公司欢迎。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Emporter et emmener, c'est quand on s'en va.

Emporter和emmener则离开。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est comme « mais » ; ça a l'idée d'opposition.

它和mais一样;对立。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il indique le nombre de parts utilisées.

每一份数量。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Cet autre adverbe de manière est très utilisé.

这个方式副词非常常

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et donc il peut servir pour plusieurs choses.

所以它能够很多事情。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Bon, cochon, ça veut dire que t'es bon vivant.

属猪就你很会享受生活。

评价该例句:好评差评指正
大传奇故事

Il déclara donc Lièvre grand gagnant du concours!

所以他兔子赢得了比赛!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et le chien aboyait comme pour répondre.

它叫了几声,回答。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Peut-être se voulait-ce une marque de solennité.

这也许是一种庄重

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Le ou avec un accent est pour parler d'un lieu.

带有音符地点。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est un mot qu'on utilise très très souvent pour parler d'une entreprise d'une société.

我们经常这个词公司、企业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


typhlotomie, typho, typhobacillose, typho-bacillose, typhoïde, typhoïdefièvre, typhoïdique, typhomycine, typhon, typhonique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接