有奖纠错
| 划词

Les symptômes et les causes profondes des crises complexes sont imbriqués et se renforcent mutuellement.

复杂危兆和根源互为表里,相互增强。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Comité s'abstiennent de toute participation à l'examen du rapport de l'État dont ils sont citoyens afin de veiller à la plus grande impartialité, tant sur le fond que sur la forme.

委员会个别成员不要参与审议其所属国家报告任何方,以便维持表里最高公正标准。

评价该例句:好评差评指正

Le moment est venu de mettre un terme à l'inconsistance, voire à l'hypocrisie, d'une rhétorique de libre marché qui encourage l'ouverture des économies en développement tout en protégeant les économies riches par une multitude de subventions.

种自由市场论调,鼓吹发展中经济体开通过多种补贴保护富有经济体,这种表里致,实际虚伪论调可以休矣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大蒜头, 大穗状花序的, 大索, 大踏步, 大踏步地走, 大踏步走, 大汤勺, 大堂, 大提琴, 大体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

C'est obligatoire. - Ouais. De toute manière je vous mets plus d'exemples et j'explique plus en détails hein, dans la fiche récapitulative dans le blog.

这是强制性联诵的。-是的。反正呢我会在博客的摘要表里且呢,我会解释更多的细节。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Il faut qu'elle demande un dossier de validation d'études dans la fac où elle veut aller et qu'elle décrive le contenu de ses études. Elle parle bien français ?

她应该向她想去的大学要一个学业验证表,她在这个表里填写她已经学习过的课程。她法语说的好吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大庭广衆, 大同, 大同乡, 大同小异, 大桶, 大桶的容量, 大头(短)元钉, 大头棒, 大头菜, 大头钉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接