Il ne faut pas s'arrêter aux apparences.
不要停留面现象上。
Des tremblements secouent la surface de la lune.
地震摇晃月球面。
L'eau transpire sur ce vase de terre.
水从这个陶壶面渗出。
Il ne faut pas se fier aux apparences.
不要相信面现象。
La face externe de la Lune est cahoteuse .
月球面坑坑洼洼。
De surface des métaux pour résoudre le problème.
解决金属面。
Il demeure à la surface d'un problème.
他仍停留面。
Qu'est-ce ne sont que la surface des mots.
什么、都只是面词。
Il ne faut pas s'arrêter à la surface des choses.
不应停留面上。
Les agents de surface ont rouille suppression poudre.
面活性剂有除油除锈粉。
Les heures de ce cadran ne sont pas bien marquées.
面上时间标得不清楚。
Il se forme une peau sur le lait bouilli.
煮过牛奶面结起一层皮。
Il y en avait sur toute la surface mouille….
那里是一些大致上面湿气。
Le câble permet de relier en surface au PICBASIC2000 et les appareils de mesure.
电缆用于连接到面picbasic2000和测量装置。
Bienvenue aux besoins des fabricants de surface en plastique entreprise de transformation.
欢迎需要塑料面加工厂家洽谈业务。
Est une production professionnelle des agents de surface fabricants.
是一家专业生产面活性剂厂家。
Pour être engagés dans la production mètres sur la surface, les signes, la production nominale.
产要从仪面,标牌、铭牌生产。
Le principal traitement d'une variété d'aluminum anodisé, ce qui rend la surface à traiter.
主要加工各种铝材阳极氧化、面着色处理。
Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .
她现仅仅是一种面上乐观。
Il ne suffit pas d' analyser formellement un texte.
仅从面分析这篇文章是不够。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vérité se cache souvent par-delà les apparences.
真理常常隐于。
Et vous allez avoir la matière grasse en haut.
油脂会浮在。
Il n’est vrai qu’en apparence, répondit Julien.
“它只上真实,”于连回答说。
Les pratiques correspondent aux couches superficielles du schéma.
实践是模式的层。
C'est parce qu'avec le " en" en fait, ça marquait la surface de quelque chose.
因为用en时会强调某物的。
Et vous n'avez pas fait que ça apparemment.
上看你只做了这些。
Ils n'ont pas encore fini de maturer, la fleur de surface.
这些的花还没有完成成熟。
A la surface, c'est le tremblement de terre.
从上看,这就是地震了。
Il est même probable que sa surface est recouverte d'eau.
甚至很可能这颗行星覆盖着水。
70% de la surface de la Terre est recouverte d'eau sous forme liquide.
地球的70%被液态水覆盖。
Pour le poireau, on va juste couper l’extrémité et enlever les premières feuilles.
切韭葱的末端,的几片叶子。
Les bouillonnements intérieurs faisaient courir de rapides frissonnements sur l’écorce de la montagne.
地心内部的汕腾使山的发生迅速的颤动。
Il se voulait serein, mais la peur qui l'habitait était flagrante.
他镇静,但内心的恐惧很容易看出来。
J’écume régulièrement le bouillon pour retirer l’écume et la graisse qui monte en surface.
我定期撇肉汤,以除浮在的浮渣和脂肪。
Apparemment, il semblait assez aisé pour vivre de ses revenus.
从看,他靠自己的收入生活似乎相当宽裕。
Il était lui-même d’ailleurs composé de deux éléments en apparence incompatibles.
他本身其实是由两种从看来似乎不相容的成分构成的。
Une fois que vous avez fini, vous pouvez également en étaler sur le poulet.
一旦加完馅儿后,你们还可以将它涂抹在鸡肉。
Contrairement aux apparences ces chips ne sont pas forcément les plus saines.
与情况相反,这些干果片不一定是最健康的。
Apparemment du reste, il grandissait dans la bonne humeur.
起码从看上,他的心情正越来越好。
Bientôt, les contours de la pupille commencèrent à s'effacer, puis finirent par disparaître.
时间不长,“巨眼”的细节开始变淡,渐渐消失了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释