Nous prenons au pied de la lettre de tels engagements en faveur du TNP.
我们是以面价值看待对《不扩散条约》的这种承诺。
On ne peut toutefois accorder foi aux récents rapports relatifs à l'appui croissant de la population à une politique plus libérale en matière d'avortement car les résultats des référendums n'ont pas confirmé les prédictions fondées sur des sondages d'opinion.
不过,不能以面价值判断不断加强对自政策支持的近期报告,因为经验告诉我们,以民意测验调查为基础做出的预测并未在全民投票的结果中得到证实。
Toutefois, la valeur nominale des dépenses imputées à ce budget a augmenté de 20 % par exercice biennal au cours des trois derniers exercices, ce qui indique que les dépenses d'infrastructures du PNUD ont augmenté de 20 % par exercice, tandis que les dépenses totales relatives à ses activités ont augmenté de 16 % en 2002-2003, de 34 % en 2004-2005 et de 20 % en 2006-2007.
然而,两年期支助预算支出的面价值在过去三个两年期增加了20%,明开发署在这些两年期一直以每两年期20%的速率增加其基础设施,而开发署活动总数在2002-2003、2004-2005和2006-2007两年期分别增加了16%、34%和20%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et peut-être cette non-participation (du moins apparente) de l’âme d’un être à la vertu qui agit par lui a aussi en dehors de sa valeur esthétique une réalité sinon psychologique, au moins, comme on dit, physiognomonique.
个人的灵魂往往不参与通过自己才得以表现的美德,这种不参与(至少表面此),除了有其美学价值外,也还包含种真实,种即使不是心理学的、起码也是面相术方面的真实。