Un piéton a été frappé par la foudre.
一个行人被雷击倒了。
Et puis la pluie est arrivée, rafraîchissante et abondante, providentielle et impitoyable, tuant au passage 35 personnes, foudroyées par l'orage dans les Etats du Bihar et de Jharkhand.
之后,这场雨终于来了,它倾,清新凉爽,巧的是它无情的夺去了35位路人的生命,因为比哈尔邦和加尔克汉德市的暴雨被雷击毙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous aussi, vous avez eu la foudre ? — Attendez !
雷击到了? — 等等!
Quelques-uns furent foudroyés sous mes yeux !
有几条竟在我的眼皮底下雷击死!
Je te souhaite d'avoir un coup de foudre amoureux et pas de te faire frapper par la foudre.
我希望一见钟情,而不是雷击。
Foudroyé, il l’était, mais content aussi ; et il eût été très fâché d’avoir un paratonnerre contre cette foudre-là.
确实是雷击了,但乐意,如果有一个避雷针的话,反而感到遗憾了。
Un fait intéressant est que la statue de la Liberté est frappée par la foudre plus de 600 fois par an.
一个有趣的事实是自由女神像每年雷击600多次。
Le vieillard resta quelques instants immobile et comme foudroyé sans pouvoir parler ni respirer, comme si un poing fermé lui serrait le gosier.
老头雷击似的,半晌动弹不得,说不出话,不能呼吸,有个拳头紧紧顶着的喉咙。
Monsieur, avec ce fusil tous les coups sont mortels, au contraire, et dès qu’un animal est touché, si légèrement que ce soit, il tombe foudroyé.
“先生,用这种枪,每一发都是可以致命的,并且,动物一打中,不管伤得怎样轻微,它必然像雷击一般,立即倒下来。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释