De nouvelles compressions du personnel risquent d'intervenir lors du regroupement en un seul bureau de toutes les opérations en Europe.
在欧洲所以业最后合并一处之后,还可能裁减人。
Toutefois, à part l'information contenue au paragraphe 15 de l'annexe I.C, les quelques justifications données ne sont guère satisfaisantes si l'on considère les augmentations globales demandées en dépit de la réduction envisagée.
但是,除了A/56/624号文件附件一.C第15段所载资料以外,没有对尽管设想裁减人但总体经费却增加这一情况提供别令人满意理由。
Ayant demandé des précisions, le Comité consultatif a été informé que le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie prévoyait de réduire ses effectifs même si les accusés en fuite qui n'avaient pas encore été retrouvés étaient capturés et jugés.
经询问,咨询获悉前南问题国际法庭打算即使抓获逃犯并安排额外审理仍然裁减人。
Ils seraient également chargés de traiter avec la Force de défense du Timor oriental et de conserver une certaine visibilité à la mission pendant quelque temps dans les zones que la réduction des effectifs aura privées de présence militaire.
他们还具有与东帝汶国防军进行联络有限作用,并在有限时期内,在部队裁减人之后撤出地区内维持存在。
Le début de la réduction des effectifs de la MINUSIL s'est traduit dans le cadre de l'exécution du budget par des économies découlant du retrait graduel du personnel militaire et civil et de la baisse des coûts opérationnels correspondants.
联塞特派团已开始裁减人,因此,预算执行情况反映出分阶段撤出军事人和文职人实现结余,以及业费用相应减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。