有奖纠错
| 划词

Le droit de juger a été conféré aux seuls juges indépendants.

裁判权只授予独立的法官。

评价该例句:好评差评指正

La cour a confirmé la décision du juge sur la compétence.

法院确认了法官对裁判权的裁决。

评价该例句:好评差评指正

La voie indiquée actuellement, pour les juridictions fonctionnelles, est la Cour pénale internationale.

为发挥司法裁判权的功用,当前有人指出的途径是国际刑事法院。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême a donc conclu, en application du droit italien, que le juge italien avait compétence.

因此,根据意大利法律最高法院认为意大利法官有裁判权

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal du travail connaît des litiges en matière de travail, ses pouvoirs étant égaux à ceux de la Cour suprême.

劳工法庭负责劳资纠纷,与最高法院享有同等的司法裁判权

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, lorsque des différends portent uniquement sur une contravention aux règles du Rulebook ou sur leur inobservation, la compétence des tribunaux anglais est exclusive.

如果争端仅涉及违反或不履行则手册的,英国法院享有专属裁判权

评价该例句:好评差评指正

Dans les troisième et quatrième parties, il serait question des leçons que l'on pourrait tirer de la typologie des diverses formes de juridictions militaires.

研究报第三和第四部分集中研究了可军事裁判权中吸取哪些经验教训。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les lois ordinaires adoptées par le Parlement doivent être conformes à la Constitution et les tribunaux sont habilités à statuer sur leur constitutionalité.

议会颁布的一般性法必须符合《宪法》,对于议会颁布的法是否符合宪法,法院有司法裁判权

评价该例句:好评差评指正

La compétence à l'égard de défendeurs étrangers était justifiée au motif que ceux-ci étaient des parties indispensables à l'action engagée contre des défendeurs nationaux.

声称有正当理由对外国被具有裁判权所依据的是,这些被系针对国内被的诉讼的必然当事方。

评价该例句:好评差评指正

La faisabilité juridique du système Bolero a fait l'objet, a-t-on déclaré, d'une étude approfondie à laquelle auraient participé nombre des principales places commerçantes du monde.

据说,Bolero系统法律上的可行性一直是涉及世界许多主要贸易司法裁判权的广泛研究的课题。

评价该例句:好评差评指正

La Commission ne pouvait pas connaître d'une affaire déjà tranchée par une juridiction internationale et, selon lui, les deux niveaux de surveillance se renforceraient l'un l'autre.

委员会不会对某一国际法庭业已解决的案件行使裁判权,因此他认为,这两级监督机制将会相互强化。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la renonciation n'était pas limitée à des situations où il n'y avait eu aucune violation par les arbitres des règles de compétence ou de procédure.

此外,弃权的情况并不局限于仲裁者没有违反有关裁判权和诉讼程序的情况。

评价该例句:好评差评指正

Les spécificités des juridictions militaires en temps de guerre et lors des opérations de rétablissement de la paix et de maintien de la paix seraient également discutées.

研究报还将集中研究军事裁判权在战时以及在建立和平及维和行动中的种特别性质。

评价该例句:好评差评指正

La répudiation unilatérale a été abolie, la législation sur le divorce a été introduite dans le droit coutumier et le cadi n'a plus de juridiction dans ce domaine.

单方面解除婚姻的做法已被废止,离婚法成为普通法的一部分,伊斯兰教法官不再对此问题具有裁判权

评价该例句:好评差评指正

La compétence des tribunaux militaires est limitée aux poursuites contre les membres des forces armées et d'autres personnes accusées d'infractions militaires, conformément aux recommandations du Comité des droits de l'homme.

根据人权委员会的建议,军事裁判权只限于审讯军事人员以及被控犯有军事罪行的其他人员。

评价该例句:好评差评指正

L'exercice de cette compétence peut être requise par le Président sur demande écrite adressée au Ministre de la justice, ou par tout citoyen sur demande écrite adressée à la Cour suprême.

这项裁判权可以由总统以书面形式提请法院院长援引,也可以由公民以书面形式致请法院援引。

评价该例句:好评差评指正

L'article 121 de la Constitution confère à la Cour suprême la compétence unique et exclusive de déterminer si un projet de loi ou l'une de ses dispositions est incompatible avec la Constitution.

《宪法》第121条赋予最高法院以裁某一议案或其中的任何是否符合《宪法》的唯一的专有裁判权

评价该例句:好评差评指正

Le Comité juge positive l'extension du système judiciaire à de nombreuses communes du pays à travers la création de tribunaux de juges de paix, pour certains bilingues, ayant compétence en matière pénale.

(9) 该国许多市推广了司法裁判制度,任命了治安法官,其中一些人通晓两种语言而且拥有刑事裁判权,委员会认为,这是一个积极的因素。

评价该例句:好评差评指正

Le système judiciaire comprend également un tribunal de première instance (Magistrate's Court), qui connaît des affaires civiles et pénales, un tribunal pour enfants (Juvenile Court) et un tribunal correctionnel (Court of Summary Jurisdiction).

还有一个审理法的民事和刑事案件的地方法院,一个少年法院和一个裁判权法院。

评价该例句:好评差评指正

La loi confirmait aussi la juridiction d'appel et le pouvoir administratif de la Cour suprême de Guam sur tous les tribunaux inférieurs du Territoire, établissant ainsi dans les faits un judiciaire local unifié.

该项法律还确认关岛最高法院对领土内所有初级法院的上诉裁判权和行政权,因而有效建立了一套统一的当地司法制度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hyperextension, hyperfibrinémie, hyperfiltration, hyperfin, hyperfluidité, hyperflysch, hyperfocal, hyperfocale, hyperfolliculinémie, hyperfolliculinie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接