有奖纠错
| 划词

Il me semble qu'il est temps d'éliminer ce terme de notre lexique politique et d'agir rapidement pour régler tous les conflits en suspens dans notre région.

我认为,现在应该在政治词汇中取消这个,并迅速采取行存在的任何悬而未的冲突。

评价该例句:好评差评指正

Un membre a indiqué que l'expression « opérations de consolidation de la paix » devait être définie de façon plus précise car elle n'existait pas dans la terminologie des Nations Unies.

有人表示,对“建设和平行”这个,应该加以推敲,因为联合国词汇中没有这个

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


备带一件雨衣, 备而不用, 备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒, 备货, 备货充足的店铺, 备件,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Ok. Mais alors là, il s'agit en fait d'homophones lexicaux on dit.

可是你举例子其实是词汇方面同音异义

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et là c'est du lexique, c'est du vocabulaire... - Mais bon... Il existe !

你刚才说词汇同音异义… … 存在

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

On en comprend le succès, d'une part, texto préexistais abréviation familière de l'adverb textuellement. Il me l'a dit « texto » . C'est à dire franchement, sans détour.

这个认可主要有两个原因,一方面texto已经属于在用词汇,是 textuellement(逐字逐句地)非正式缩写。例如:他一字一句跟我说清楚了。意为直接地,不拐弯抹角地。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il y a beaucoup de mots ! - Oui, c'est vrai qu'il est très riche, mais il se centre uniquement sur certains mots ou expressions qu'on utilise très souvent dans la vie de tous les jours en fait. - Oui, les mots très courants.

词汇!是确实很丰富,但只集中于人们日常生活中经常使用那些。是,很常用单词。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


备受欢迎, 备述, 备胎, 备胎架, 备胎箱, 备忘录, 备忘録, 备忘账单, 备细, 备修期,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接