有奖纠错
| 划词

Il se félicite aussi de l'amélioration de la situation financière de la Caisse.

他欢迎基金的得到改善。

评价该例句:好评差评指正

La situation financière de l'Organisation demeure très précaire.

联合国的依然十分脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il reste nécessaire d'améliorer encore la situation financière.

然而,仍进一步改善其

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est également préoccupé par la détérioration de la situation financière du FNUAP.

委员会还关切人口基金的恶化。

评价该例句:好评差评指正

On a besoin de ces renseignements pour établir des profils financiers précis.

些资料以准确地掌握其

评价该例句:好评差评指正

Cela constitue une amélioration importante de la situation financière de l'UNOPS.

表明项厅的明显改善。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'une amélioration significative de la situation financière de l'UNOPS.

表明项厅的已显著改善。

评价该例句:好评差评指正

La situation financière de ce secteur s'est améliorée au cours de ces dernières années.

最近几年,该部门的得到改善。

评价该例句:好评差评指正

La délégation chinoise est très préoccupée par la situation financière de l'Organisation.

中国代表团非常关注工发组织的

评价该例句:好评差评指正

On a besoin de ces renseignements pour obtenir un profil financier exact de l'intéressé.

些资料,以确切了解Vahekeni的

评价该例句:好评差评指正

La situation financière des tribunaux reste préoccupante.

国际法庭的仍令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures ne semblent pas avoir amélioré sa situation financière.

看来些措施并没有改善执行局的

评价该例句:好评差评指正

La situation financière des tribunaux, cependant, demeure préoccupante.

但是,两个法庭的仍令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

La situation financière du Fonds reste un sujet de préoccupation majeure pour le HCDH.

基金的仍是高专办深感关切的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat a présenté un rapport trimestriel sur la situation financière d'ONU-Habitat.

秘书处提交了一份人居署的季度报告。

评价该例句:好评差评指正

Les situations financières actuelle et à venir décrites par le Contrôleur sont extrêmement inquiétantes.

主计长所述当前和今后的令人震惊。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux indicateurs de la situation financière du HCR sont retracés dans le tableau II.1.

难民署的主指标如下表二.1所示。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la situation financière n'est pas sans poser de problèmes mais s'améliore lentement.

尽管不是没有问题但也在慢慢地改善。

评价该例句:好评差评指正

Ils témoignent de la stabilité et de la bonne santé financière du FNUAP.

些比率表明,人口基金的稳定而良好。

评价该例句:好评差评指正

L'état X présente la situation financière de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie.

报表十列出联合国格鲁吉亚观察团的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


turbide, turbidimètre, turbidimétrie, turbidimétrique, turbidisondeà, turbidité, turbin, turbinage, turbine, turbiné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

康知识科普

Tes revenus ou ta situation financière.

收入或财务状况

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Sur ce registre était consigné l’état exact de la situation.

这本帐簿准确无误地记录着公司财务状况

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

La commune qui vend son électricité à toute la région, a vu sa situation financière s'améliorer considérablement.

市政当局向整个地区出售电力,其财务状况大幅改善。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Avant de recruter, une entreprise doit avoir un carnet de commandes rempli et une trésorerie correcte.

在招聘员工之前,一个企业需要有许多订单,并且财务状况良好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

La justice examine la situation financière de l'enseigne.

司法审查标志财务状况

评价该例句:好评差评指正
康知识科普

Parler de ta situation financière à d'autres personnes les rendra forcément jalouses, ou mal à l'aise ou désolées pour toi.

将你财务状况告诉其他人肯定会让他们嫉、不舒服或为你难过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Mais il y a quelques semaines, le doute s'installe sur la santé financière de l'entreprise.

但几周前,人们对该公司财务状况产生了怀疑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Economie toujours, on en sait un peu plus sur la situation financière de Twitter.

经济总是,我们对Twitter财务状况有了更多了解。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Mais pour ce faire, il a du donner des détails sur ses finances.

但要做到这一点,他必须提供有关其财务状况详细信息。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Le tribunal de commerce de Grenoble se penche sur les finances de Go Sport.

格勒诺布尔商业法庭正在调查 Go Sport 财务状况

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Son objectif: garder des finances pour assurer les investissements promis.

其目标:保持财务状况以确保承诺

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

La SNCF exploite les trains, mais c'est la région qui décide des finances avec la métropole.

- SNCF 经营火车,但决定与大都市财务状况是地区。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Et la situation financière d'Albert Klein va encore se dégrader. Dans un an, il sera à la retraite.

而Albert Klein财务状况将进一步恶化。一年后,他将退休。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pourtant, l'avenir de la Tanière reste précaire car ses finances ont été fragilisées par le covid.

然而,La Tanière 未来仍然岌岌可危,因为它财务状况已经被新冠病毒削弱了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

La Chine convoite les réserves de nickel de la Nouvelle-Calédonie. Pourtant, les usines ont leurs finances dans le rouge.

- 中国觊觎新喀里多尼亚镍储量。然而,工厂财务状况却是亏损

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Au Royaume-Uni, de plus en plus d'emprunteurs, même à l'aise financièrement, signent maintenant des crédits sur 40 ans.

在英国,越来越多借款人,甚至是财务状况良好借款人, 现在都签署了 40 年期贷款。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月合集

M. Trump  s'est publiquement agacé que l'équipe d'enquêteurs de Robert Mueller s'intéresse à ses propres finances et celles de sa famille.

特朗普公开对罗伯特·穆勒调查人员团队对他自己财务状况和家人财务状况感兴趣感到恼火。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Mais pour de plus petites sociétés, il s'agit aussi d'une manoeuvre pour montrer leur bonne santé financière, comme l'explique la spécialiste.

对于较小公司来说, - 但正如专家解释那样,这也是一种显示其良好财务状况策略。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Je suis médecin et scientifique et notre motivation première n’est certainement pas d’améliorer notre situation financière, mais de mettre au point des médicaments.

我是一名医生和科学家,我们主要动机当然不是改善我们财务状况,而是开发药物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

Noël n'est pas qu'une question d'argent, mais les communes sont plus ou moins bien dotées en animations, selon leurs finances à l'approche des fêtes.

- 圣诞节不仅仅是一个金钱问题,而且随着假期临近,市政当局或多或少都拥有丰富娱乐活动,这取决于他们财务状况

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


turbocarottage, turbocarottier, turbocombustible, turbocompressé, turbocompresseur, turboconvertisseur, turbodémarreur, turbodépresseur, turbodétendeur, turbodiesel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接