有奖纠错
| 划词

À cet égard, des comptes financiers communs ont été établis pour la MONUSIL et la MINUSIL.

因此,一直为联塞观察团和联塞派团维持合并

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur exécutif est responsable de la gestion de ces comptes financiers devant le Conseil, auquel il rend compte.

执行主任负责并向理事会报告的管理。

评价该例句:好评差评指正

Ce compte n'est pas assujetti aux alinéas b) et c) de l'article 4.2 du Règlement financier.

不受条例第4.2(b)条和第4.2(c)的管辖。

评价该例句:好评差评指正

Lui seul demeure habilité à procéder aux vérifications externes des comptes et états financiers du FNUAP.

联合国员会保留对人口基金的报表进行外部的专属权利。

评价该例句:好评差评指正

Lui seul est habilité à procéder aux vérifications externes des comptes et des états financiers du PNUD.

员会拥有对开发署的报表进行外部的专有权利。

评价该例句:好评差评指正

Les états financiers sont établis par le Groupe de la comptabilité de la Section des services financiers de la Caisse.

基金股编制报表。

评价该例句:好评差评指正

Lui seul est habilité à procéder aux vérifications externes des comptes et des états financiers de l'UNICEF.

员会是唯一一个有权对儿童基金会报表进行外部的机构。

评价该例句:好评差评指正

Lui seul est habilité à procéder aux vérifications externes des comptes et des états financiers du FNUAP.

联合国员会保留对人口基金的报表进行外部的专属权利。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agirait d'un poste de caissier principal (P-3) et d'un poste d'assistant (finances) (Service mobile) au sein du Groupe de la comptabilité.

拟议一个员额为出纳科科长(P-3),另一个为助理(外勤人员)。

评价该例句:好评差评指正

Des états financiers ou des avis d'opéré qui se présentent sous une forme inhabituelle peuvent indiquer une éventuelle falsification destinée à dissimuler un vol.

报表或交易报表外表不规则,暗示可能是伪造的以隐瞒偷盗行为。

评价该例句:好评差评指正

Comme le prévoit le Règlement financier, le Comité des commissaires aux comptes établira périodiquement des rapports sur la vérification des états financiers relatifs au compte.

条例》规定,员会将定期印发关于报表的报告。

评价该例句:好评差评指正

Il est noté dans l'Étude que les stratégies fondées sur les droits nécessitent la régulation du compte de capital et d'opérations financières de la balance des paiements.

今年《调查》指出着重权利的战略需要管制资本和国际收支的

评价该例句:好评差评指正

Examiner soigneusement tous les états financiers afin de mettre en évidence d'éventuels signes d'irrégularités qui pourraient indiquer qu'un état a été falsifié pour dissimuler un vol.

认真查所有的报表,不规则迹象可能暗示篡改的报表旨在隐瞒偷盗行为。

评价该例句:好评差评指正

28F.23 À l'heure actuelle, le Groupe du budget des fonds et la Section de la comptabilité se partagent la responsabilité des comptes et des états financiers.

.23 目前,报表由基金预算股和科分负责。

评价该例句:好评差评指正

L'exécution de cette composante du sous-programme 2 incombe au Service de l'informatique financière du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité.

18 次级方案2的这一构成部分由方案规划、预算和信息业处负责。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, les bureaux de pays du PNUD assument la responsabilité opérationnelle des services financiers relatifs aux comptes bancaires des bureaux de pays du FNUAP.

在某些情况下,开发署国家办事处偶尔负责承担人口基金国家办事处银行工作。

评价该例句:好评差评指正

Outre la vérification des comptes et des opérations financières, le Comité a procédé à différents examens comme l'y autorise l'article 12.5 du Règlement financier de l'ONU.

员会除事项之外,还依据《联合国条例和细则》条例12.5进行其他查。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces domaines figurent la gestion des ressources humaines, la gestion de trésorerie, la gestion des comptes d'investissement, les services interorganisations et les systèmes informatiques et télématiques.

这些领域包括人力资源管理、和投资管理、机构间服及信息和通信技术系统。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent disposer de comptes séparés et de systèmes d'établissement de rapports financiers et être dotés de la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens.

各中心应有自己独立的报告制度,能够签约,购置和处置财产。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande que pour la dernière année de la liquidation des comptes séquestres (Iraq) de l'ONU, l'Administration établisse les états financiers selon l'hypothèse de la liquidation.

员会建议行政当局根据会清算基准,编制最后一个清算年度的联合国代管(伊拉克)报表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


embellisseur, embèquer, emberlificoté, emberlificoter, emberlificoteur, emberlucoquer, embêtant, embêté, embêtement, embêter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接