有奖纠错
| 划词

Les difficultés financières sont liées à diverses causes.

造成原因有几个。

评价该例句:好评差评指正

L'argument des contraintes financières n'est guère plausible.

理由看来站不住脚。

评价该例句:好评差评指正

Elle se déclare préoccupée par les difficultés financières que connaît l'Organisation.

它对联合国感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Le pays se heurte encore à de graves difficultés.

几内亚比绍仍然面

评价该例句:好评差评指正

Les difficultés financières sont immenses et le Gouvernement haïtien est confronté à d'immenses problèmes.

海地政府面巨大问题,重。

评价该例句:好评差评指正

L'impact de ce programme est très limité en raison des difficultés financières.

这一计划效果十分有限,原因是

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal a démontré son efficacité malgré les difficultés financières qu'il rencontre.

尽管面,法庭已经证明它具备效力。

评价该例句:好评差评指正

En bref, les problèmes financiers auxquels l'ONU doit faire face sont loin d'être réglés.

一句话,联合国面远未结束。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, le programme continue de connaître de sérieuses difficultés financières.

与此同时,复员方案仍然面

评价该例句:好评差评指正

Les difficultés financières dans lesquelles se débat le HCR menacent d'entraver ses activités.

民高专办所应对可能会妨碍其活动。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions annoncées étaient consenties malgré les difficultés financières sévères que le Japon connaît actuellement.

尽管日本面,但还是提供了捐款。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience n'a pas été renouvelée, ce qui s'explique par la pénurie de ressources.

由于,此后再也无法组织一次类似戏剧节。

评价该例句:好评差评指正

À l'inverse, les programmes sociaux liés au processus de paix ont connu des difficultés financières.

相反,与和平进程有关社会方案则

评价该例句:好评差评指正

Paradoxalement, ces difficultés financières pourraient être évitées.

具有讽刺意义是,这些是完全可以避免

评价该例句:好评差评指正

Les difficultés financières de l'Organisation constituent encore des obstacles importants à cet égard.

本组织在这方面仍然是个大问题。

评价该例句:好评差评指正

Les difficultés financières de l'Office ont une incidence néfaste sur ses services.

工程处对提供服务进程产生了不良影响。

评价该例句:好评差评指正

Mme Bertini aidera l'Organisation à améliorer la gestion de ses ressources dans le contexte budgétaire actuel.

她能够协助联合国在当前期间改善资源管理。

评价该例句:好评差评指正

Il a salué le travail qu'accomplissait l'Institut malgré ses graves difficultés financières.

尽管存在各种,研究所工作仍受到赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Les difficultés financières mettent en péril l'exécution de leurs fonctions et de leur stratégie d'achèvement.

对其任务完成以及执行完成工作战略能力构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes et centres de recherche et de formation sur les sexospécificités manquent de moyens financiers.

妇女研究和培训方案和中心遇到了

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗斑状的, 粗暴, 粗暴的, 粗暴的(人), 粗暴的回答, 粗暴的拒绝, 粗暴的人, 粗暴的说, 粗暴的性格, 粗暴的言行, 粗暴的语气, 粗暴地, 粗暴地对待, 粗暴地对待某人, 粗暴地赶走某人, 粗暴地回答, 粗暴对待, 粗暴对待某人, 粗暴孤僻的老人, 粗暴行为, 粗笨, 粗笨的建筑物, 粗笨活儿, 粗笔划, 粗鄙, 粗丙酮, 粗铂矿, 粗脖子, 粗布, 粗布褂儿(马夫穿的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Il s'agit en général de foyers qui présentent des difficultés financières.

而且这些顾客通常都是家里有政困难的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年3月合集

L'île est en grande difficulté financière.

巨大的政困难

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2016年合集

L'ONU appelle les pays développés à aider ceux en développement pour résoudre cette difficulté financière.

联合国呼吁发达国家帮助发展中国家解决这一政困难

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

À ce titre, il a pour mission la prévention des difficultés financières, en apportant une aide éducative budgétaire aux personnes qui en expriment le besoin.

因此,它的任务是通过向表示有需要的人,提供预算教育援助,防止出现政困难

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗糙的皮肤, 粗糙的人像, 粗糙的文笔, 粗糙底面, 粗糙地漆墙壁, 粗糙雕刻, 粗糙度, 粗糙度代号, 粗糙度样品, 粗糙度阻力,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接