有奖纠错
| 划词

Là, M. Titiahonjo a été frappé et contraint à dormir nu à même le sol.

他在那里遭到殴打,并被迫赤身裸体睡在光光的地上。

评价该例句:好评差评指正

Les autres exemples n'incluant pas le viol donnés par le Tribunal comportent tous l'élément de nudité en public.

该法庭提供的不奸的其他例子都在公共场合赤身裸体

评价该例句:好评差评指正

Dans l'acte d'accusation, les actes de violence sexuelle comprennent "la pénétration sexuelle de force ainsi que les atteintes à l'intégrité sexuelle, comme la nudité forcée".

起诉书将力的行为界定为包括“……和虐待,例如赤身裸体”。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'acte a été modifié de façon à inclure des allégations de violence sexuelle contre des femmes tutsies, y compris le viol et la nudité forcée.

但法庭后来对起诉书作了修改,以包括关于对图西族妇女犯力,行为包括奸和迫他人赤身裸体等行为的指控。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont fait l'objet de fouilles à corps humiliantes, ont été contraintes de s'exhiber ou de danser nues devant des soldats ou en public, et d'effectuer nues des travaux ménagers.

妇女遭到耻辱的脱衣搜身,被迫当着士兵的面或在众人面前赤身裸体地行走或跳舞,并赤身裸体地作家务。

评价该例句:好评差评指正

Des femmes ont été soumises à des fouilles au corps humiliantes, forcées à s'exposer ou à danser nues devant des soldats ou en public et à effectuer nues des travaux domestiques.

妇女遭到屈辱的脱衣搜查,被迫当着士兵的面或当众赤身裸体地行走或跳舞,并被迫赤身裸体地做家务。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont fait l'objet de fouilles à corps humiliantes, ont été contraintes de s'exhiber ou de danser nues devant des soldats ou en public, et d'effectuer nues des travaux ménagers.

妇女遭到耻辱的脱衣搜身,被迫当着士兵的面或在众人面前赤身裸体地行走或跳舞,并赤身裸体地作家务。

评价该例句:好评差评指正

Autre avancée notable, la Chambre a étendu la notion de violence sexuelle à la nudité forcée, établissant formellement que les actes de violence sexuelle ne se limitent pas aux seuls actes de pénétration ni même aux contacts sexuels.

另外具有重要意义的是,该法院确定,力包括赤身裸体,并明确认定,力行为不仅限于插接触。

评价该例句:好评差评指正

De plus, des victimes et des témoins au procès ont signalé d'autres actes de violence sexuelle tels que viols en public, viols à l'aide de machettes ou de bâtons, esclavage sexuel, nudité forcée et viol de petites filles.

此外,受害者和见证人在审判时叙述了其他力行为,包括公开奸、用大砍刀和棍棒等物体的奸、奴役、赤身裸体奸女童。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


équitablement, équitant, équitante, équitation, équité, équitombance, équitombant, équivalence, équivalent, équivalente,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三》法语版

Les hommes s'extirpèrent du lac et coururent nus sur la rive.

这些人从湖中跑上岸,地。

评价该例句:好评差评指正
漂流记 Robinson Crusoé

Les femmes étaient aussi complètement nues que les hommes.

那些女人也和男人一,全都,一丝不挂。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Et puis quelle idée il a eue en plus Gustave Caillebotte de nous peindre en torse nu.

古斯塔夫.卡耶博特怎么把我们画成这的。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

En tout cas, c’est vrai qu’ils avaient tapé juste, dans la vie on se balade très souvent à poil avec une meuf et une planche de surf.

不管怎,他们演得真的很精彩,在生活中,我们总是和女人闲逛,或者带着冲浪板闲逛。

评价该例句:好评差评指正
漂流记 Robinson Crusoé

Je reconnu, par la plus minutieuse observation, qu'ils étaient entièrement nus, sans le moindre vêtement sur le corps ; mais étaient-ce des hommes ou des femmes ? il me fut impossible de le distinguer.

我还可以看到他们都,一丝不挂,可是是男是女,怎么仔细看也分辩不出来。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Faut-il le dire ? jusqu’ici, ce sauvage en habit européen ne lui plaisait guère. Il ne venait pas en Australie pour voir des Australiens en redingote ! Il les voulait habillés d’un simple tatouage.

老实说吧,直到现在为止,他还不喜欢穿欧洲服装的小土人。因为他来澳大利亚并不是想看这种遍地皆是的欧洲服式,而是希望望见都是上刻有花纹的土人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


éradiquer, éraflement, érafler, éraflure, Eragrostis, éraillage, éraillé, éraillement, érailler, éraillure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接