Transformes en chantiers à ciel ouvert, villes et villages sont méconnaissables.
城市和村庄变了露天工地,让人难以辨认。
Son œil de lynx débusque la faille dans les dossiers les plus touffus.
那双锐利的眼睛能从最难以清晰辨认的文件中找到问题。
Ils demandent des produits moins difficiles à acheter, facilement reconnaissables et constants en qualités.
们求易于购买、易于辨认和质量牢靠的产品。
On distingue aussi très bien l’arrondi de ce visage.
又例如,人们能清楚辨认出这一圆形脸部的形状。
Ils ne peuvent pas non plus identifier l'emplacement de ce centre.
因此,们无法辨认拘留设施的位置。
Ses collègues devaient convenir avec lui que les diamants de Kono étaient facilement reconnaissables.
认为,的同事会同意科诺的钻石很容易辨认。
Toutefois, il était indispensable d'examiner un lot complet pour parvenir à un tel résultat.
,有包检查才能辨认不同地区的钻石。
Les autorités du crématorium n'ont pu identifier trois corps.
火化场无法辨认三具尸体。
La famille et les parents des morts identifiés auraient pu assister à l'incinération.
据报道,辨认出的尸体的亲属参加了火化仪式。
Elles sont aisément reconnaissables à leur couleur et à leur aspect.
从颜色和背景很容易辨认出来。
Les personnes qui les ont enterrés ont pu en identifier 69.
埋葬尸体的人辨认出其中69具的身份。
On pouvait les reconnaître à leurs manteaux bigarrés puis rayés et à leur " verge ".
人们能够从们的条纹状的,杂色的的外套,辨认出们,从们的“(标志职权的)权杖,辨认出们。
Mais s'il s'agit d'une mauvaise plante, il faut arracher la plante aussitot, dès qu'on a su la reconnaitre.
如果是一棵坏苗,一旦被辨认出来,就应该马上把它拔掉。
Lesdites institutions auront pour obligation de former leurs employés à reconnaître et traiter des opérations suspectes.
这些机构必须训练它们的雇员辨认和处理这些可疑的交易。
Au début d'avril, les premiers échantillons d'ossements ont été envoyés pour identification formelle au laboratoire ADN.
初,第一批骨取样被送往DNA实验室进行正式辨认。
L'ONUN n'en possède qu'une copie de mauvaise qualité à peine lisible qui n'a pu être déchiffrée.
内罗毕办事处存有这份文件的复印件质量很差,几乎无法辨认,因此这份文件也许载有存款指示,却无法看得清楚。
Leurs visages sont difficilement reconnaissables.
她们的脸很难辨认。
L'ONU et Forces nouvelles s'emploient actuellement à identifier ces enfants et à les réinsérer dans leurs collectivités.
联合国现在正在与“新生力量”辨认儿童并使们重新融入社区。
Ce guide contiendra aussi une liste interdisciplinaire d'indicateurs permettant d'identifier les victimes de la traite des être humains.
指导手册还包括一份辨认贩运人口受害人指标的跨部门清单。
En conséquence, les personnes déplacées sont dispersées dans tout le pays et non groupées en ensembles homogènes faciles à repérer.
结果,国内流离失所者分散在全国各地而不是以集中和易辨认的群体定居。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me demande comment on peut me reconnaître, tellement je suis normal.
我思忖着别人如何能将我出来,因为我长得是如此的平凡。
Elle s’efforçait de le reconnaître encore et ne le distinguait plus.
她极目远视出来,但是仍然看不到。
Ce maillot coloré permettait de distinguer plus facilement le premier de la course.
这件有色马甲使得比赛中的领先者更容易被。
Leur goût est facilement identifiable dans les bonbons, les gâteaux ou les glaces.
这类糖的味道在糖果、蛋糕和冰淇淋中很容易。
Quelqu'une de ses malheureuses victimes était méconnaissable.
他的一个不幸受害者法。
Mes lunettes peuvent même te reconnaitre dans une foule.
我的眼镜甚至能在人群中出你。
Je peux vous apprendre à le couper, à le reconnaître et vous décrire le goût.
我以教你们如何切奶酪,如何它们,并描述它们的味道。
Le chevalier porte sur son bouclier une couleur ou un dessin reconnaissable.
骑士在盾牌上涂上颜色,或者是的出的话。
On les reconnaît facilement à leur cinq doigts, comme celles de l'humain.
它们很容易通过五根手指出来,就像人类的手指一样。
C'est lui qui m'a dit que vos Corps ne serait jamais identifiés.
是他告诉我,你们的尸体法。
Aucun pavillon ne battait à sa corne, et je ne pus reconnaître sa nationalité.
船帆上没有挂任何旗帜,我法出它的国籍。
Le problème est que ces véritables micro-expressions sont très difficiles à reconnaître.
问题是这些真正的微表情很难。
C'est une plante qui peut être assez abondante dans la nature, c'est facile à reconnaître.
在自然中这种植物挺常见的,很容易。
Mais s'il n'y a aucun vent, alors ils pendent et ils deviennent illisibles.
但如果没有风,旗帜就会垂下来,变得难以。
On note aussi des textes bilingues et même des langues inconnues ou signes indéchiffrables.
还有双语文本,甚至使用了未知语言或难以的符号。
Elle était trop loin pour que Mary distingue ses traits même en plissant les yeux.
但是车子离玛丽太远了,即使她眯起眼睛,也法车上乘客的轮廓。
Alors il lui apparaît quelque chose, et il commence à distinguer le définitif.
到这时,便会有一种东西出现在他眼前,他也开始能永定的命运。
Il est méconnaissable, docteur Luo Ji. Réellement méconnaissable.
他不清,罗辑博士。真的法。
On commence avec une marque de voiture très connue, reconnaissable par son logo en forme de losange.
首先我们来看一个非常有名的汽车品牌,人们以根据它的菱形标志来。
Cette fois il avait distingué nettement une phrase s’élevant pendant quelques instants au-dessus des ondes sonores.
这时候,他就能清楚地出那个在片刻之间在音响之波中升腾而起的乐句。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释