Il avait donc fait l'objet d'un ordre d'expulsion de la part des autorités canadiennes.
因此,加拿大当局命令将他境。
Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.
任何未获授权入境的皆可立即境。
Cette garantie ne s'applique pas non plus aux procédures d'extradition, d'expulsion et d'éloignement.
这项保障也不适用于引渡、驱逐和境程序。
Ils sont souvent l'objet d'agressions ou d'expulsions arbitraires.
他们经常受暴力攻击、任意驱逐或被境。
Environ 90 000 personnes sont en passe d'être expulsées et doivent retourner au Kosovo.
据估计,有9被境并返回科索沃。
Un réfugié peut uniquement être expulsé vers un état qui accepte de le recevoir.
只能将难民同意接受他或她的国家。
À l'expiration de sa peine, il est conduit hors du territoire monégasque.
刑期届满后,应将其摩纳哥的国境。
L'Expert indépendant attire également l'attention sur les «déportations».
独立专家并希望提醒注意“境”的问题。
Il demeure assujetti à l'ordonnance d'expulsion et n'a aucun statut juridique aux États-Unis.
他仍然必服从令,而且在美国没有合法身份。
On a également émis l'avis que la procédure d'expulsion relevait du sujet.
如果看得更远些,境程序也与本专题相关。
Ces pratiques peuvent aboutir à la perte d'emploi ou à l'expulsion.
如果检验结果呈阳性,就可能导致失业或遭。
Les deux individus ont été appréhendés, condamnés à une amende puis expulsés du territoire.
这些被逮捕后被处以罚金,后来被境。
En outre, les détenus ne sont pas présentés au procureur après leur arrestation.
此外,在拘捕者被捕之后,并不给检察官。
Par conséquent son expulsion représenterait une violation de la Convention.
因此,把他境将构成违反《公约》的行为。
Les requérants n'ont pas contesté le rejet de leur demande d'ERAR devant la Cour fédérale.
申诉未向联邦法庭上诉其前风险评估申请遭拒一事。
La procédure d'expulsion est clairement décrite.
明确阐述境的程序。
Déportation vers l'Ouganda de Kasereka Kihuvi, Vice-Président de la Fédération des entreprises du Congo.
刚果企业联合会副主席Kasereka Kihuvi被至乌干达。
Les gouvernements peuvent renvoyer ou expulser les étrangers en situation irrégulière.
各国可将异常身份外国遣返回国或境。
Elle est généralement assortie de l'avertissement qu'elle sera, s'il le faut, exécutée de force (éloignement).
这项命令通常并声明,必要时将以境方式执行命令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释