有奖纠错
| 划词

Je vous souhaite un bon sejour a paris.

祝您在巴黎

评价该例句:好评差评指正

De tout son séjour, i1 n'est pas venu me voir.

期间没有来看过我。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait de longues stations au café.

在咖啡馆里很久。

评价该例句:好评差评指正

En été, ils font un séjour à la montagne.

夏天的时候,们在山间

评价该例句:好评差评指正

Ccedil;a vous ennuiera de rester deux après-midi la semaine prochaine ?

下周您方便在这里两个下午吗?

评价该例句:好评差评指正

Les cendres ne reste jamais à une main.

烟灰是不会在一双手上的。

评价该例句:好评差评指正

Je suis très satisfait de mon séjour à Beijing.

我对在北京的非常满意 。

评价该例句:好评差评指正

Mon ami Jacques a séjourné quelques jours à Londres.

我的朋友雅克在伦敦了几天 。

评价该例句:好评差评指正

La délégation restera à Beijing jusqu'après la Fête nationale.

代表团将在北京到国庆节以后。

评价该例句:好评差评指正

J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.

我鼓励在利比里亚的难民回国。

评价该例句:好评差评指正

Proposez-vous des séjours pour des enfants aussi jeunes?

你们这样小的孩子推荐一些吗?

评价该例句:好评差评指正

Certains estiment que l'on devrait parler d'un séjour légal limité dans le temps.

,一定时间的才算合法

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que vous passerez un séjour agréable chez nous .

希望您在我们这里期间心情

评价该例句:好评差评指正

Pendant les vacances, les enfants avaient la permission de rester longtemps dehors.

孩子们那时可以在假期里在外面长时间

评价该例句:好评差评指正

Nous nous levions à six heure au cours de nos séjours au Maroc.

在摩洛哥期间,我们每天六点钟起床。

评价该例句:好评差评指正

35. Qui finance le voyage et subvient à vos besoins durant votre séjour ?

在您的期内谁支付旅费并提供您的需要?

评价该例句:好评差评指正

Bon, vous pouvez passer.Bon séjour à Paris!

好了,您可以过去了,祝您在巴黎!

评价该例句:好评差评指正

Il est même accueilli avec les honneurs et séjourne dans le palais du roi Fahd.

并且受到了贵宾式欢迎而且在法赫德国王的宫殿

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont rencontrés durant leur séjour.

们都在那里的那段时间里,们相遇了。

评价该例句:好评差评指正

Ce séjour lui a été bénéfique.

这次是有益的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


libretto, libreville, librium, libron, libyanite, libye, Libyen, lice, licence, licence en droit,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

D'ailleurs, il faut commencer son séjour par là.

此外,应该从那里开始

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

J'espère que vous allez passer un séjour agréable avec nous.

希望杜邦先生在我们公司期间能够得舒心。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Merci, professeur Li, je vous souhaite un bon séjour à Paris.

谢谢您,李教授,希望您在巴黎期间得愉快。

评价该例句:好评差评指正
法语词速速成

On pourra aussi y étudier le comportement de l’organisme pendant des séjours prolongés dans l’espace.

我们可以在国际空间站上研究机体在太空长时间时的行为。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

L'employé : Tout à fait. Et pour le reste du séjour, vous voulez réserver?

有的。为了在那,您想预订吗?

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Pavel est l'un des dix lauréats et partira quinze jours en France.

Pavel是十个胜出者之一,将会去法国15天。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Top et Jup eux-mêmes ne rôdaient plus autour du puits et ne donnaient aucun signe d’inquiétude.

托普和杰普在井边了,也显得有什么安。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Julie : II est resté longtemps dans cette région ?

Julie : 在这个地区了很长时间吗?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Franz et Albert saluèrent. Le comte sortit le premier, Albert ensuite, Franz restait le dernier.

弗兰兹和阿尔贝鞠躬道谢。伯爵第一个走了出去,其次是阿尔贝。弗兰兹了一下。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais, pendant tout le temps qu'il a été à Paris, vous ne l'avez pas perdu de vue ?

在巴黎期间,您一直监视着吧?”

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Mais il ne fallait pas trop s’attarder, car le chaman était très cruel, surtout quand il était contrarié.

但是没有很久,因为那个萨满教徒很残忍,特别是生气的时候。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il lui arrivait maintenant de faire traîner une commission, heureuse d’être dehors, au milieu de ses connaissances.

她出去购物时喜欢在外面,因为常遇到熟人,彼此相互的也很好。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le corral n’est pour eux qu’un lieu d’approvisionnement, et non un campement définitif.

们说来,畜栏仅仅是个仓库,而是可以长期的地方。”

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Elle a fait de nombreux séjours en France où elle a effectué plusieurs missions de fouilles.

她在法国了很多次,在那里她执行了多个挖掘任务。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Je croyais, fit observer Glenarvan, que les transportés n’avaient pas droit de séjour dans la province de Victoria ?

“我原以为流犯是准在维多利亚省的!”爵士试探着说。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je m’occupais donc, en attendant, de classer mes richesses minéralogiques, botaniques et zoologiques, quand arriva l’incident du Scotia.

所以,我就利用期间,把这次收集来的矿物标本和动、植物标本加以整理,而斯各脱亚号的意外事件就是在这个时候发生的。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

En 1940, il a séjourné à Londres avec un grand nombre de Français qui avaient refusé d’accepter l’armistice entre la France et l’Allemagne.

在1940年,和很多拒绝接受法德之间停战的法国人,在伦敦

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il est impossible d’exprimer ce que Valentine avait éprouvé pendant cette minute et demie que madame de Villefort était restée dans sa chambre.

尽管维尔福夫人只在房间里了一分来钟,在这时间里,要讲清瓦朗蒂娜体验到的感触是可能的。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cette sortie avait, de la part d’Andrea, pour but principal d’éviter son dangereux ami ; aussi rentra-t-il le soir le plus tard possible.

这次出门主要是为躲避这个危险的敌人的,所以尽可能地在外到很晚才回来。

评价该例句:好评差评指正
法语词速速成

Pendant 15 ans, de nombreux vaisseaux convoyeurs sont venus s’y connecter, amenant des équipes scientifiques qui y restaient un certain temps avant d’être relayées.

十五年之间,许多飞船来到和平号空间站,带来众多科学仪器,这些仪器在空间站上一定的时间,直到被替换。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


licher, lichette, Lichtenberger, lichtfieldite, licier, licitation, licite, licitement, liciter, licol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接