Les quatre autres mandats sont toujours en cours.
另四项证依然尚待执。
La Chambre n'ayant rendu aucune décision, le mandat d'arrêt reste en vigueur.
没有作出决定,证仍然有效。
Cette pratique a également été appelée "aval des mandats".
这也被称为“证的后盾”。
Aucun mandat d'amener ni autre document officiel n'a été présenté à ce moment.
当时并没有出示证或其他正式文件。
Aucun mandat d'arrêt n'aurait été présenté au moment de leur arrestation.
据有人员在时未出示任何证。
Il n'est procédé à la contrainte par corps que sur mandat judiciaire.
有出示证后才能依拘押令执。
À la date de présentation du présent rapport, les autres mandats n'avaient pas été exécutés.
截至提出本报告之日,其余几项证尚未执。
Ils n'ont pas produit de carte de police ni de mandat d'arrestation.
他们既没有出示警察身份证,也没有证。
La contrainte par corps ne peut être effectuée que sur mandat judiciaire.
拘押令之下的有依据证才能得到实施。
Il n'avait pu les localiser et avait demandé un mandat d'arrêt contre eux.
他无法找到他们,因此申办了他们的证。
Les policiers n'ont pas montré de mandat d'arrêt ni d'autre document justifiant cette arrestation.
警察没有出示证或其他批准的文件。
Les policiers ont présenté un mandat d'arrêt délivré par le tribunal de district de Sendai.
警官们出示了由Sendai区法院下达的证。
Les parents avaient été arrêtés et des mandats d'arrêt lancés contre cinq autres personnes.
学生父母被,并向另外5人发出证。
Le mandat d'arrêt du parquet aurait été délivré trois jours après l'arrestation.
他的证是在被押3天后才发出的。
J'ai déjà indiqué que cinq mandats d'arrêt délivrés par la Cour attendent d'être exécutés.
我已过,法院发出的五份证尚未执。
Il a approuvé de même la Décision-cadre du Conseil européen relative au mandat d'arrêt européen.
议会还核准了《于欧洲证的欧洲框架决定》。
À la date du présent rapport cependant, aucun de ces mandats n'était en fait apparu.
不过在本报告撰写时,这些证实际上尚未发出。
Autrement dit, la Constitution laisse au tribunal un délai de 24 heures pour délivrer ladite ordonnance.
换言之,宪法允许法院有24小时的时间来签发证。
Au total, 211 mandats d'arrêt ont été délivrés et 30 demandes demeurent en instance devant les commissions spéciales.
至今共签发211份证,39份证申请仍待特别小组审批。
M. al-Darrar aurait été arrêté sans mandat précisant clairement les charges retenues contre lui.
据报告,在时未向他出示明确明对他的指控的证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释