Ces informations font état d'une augmentation des saisies de précurseurs chimiques, en particulier l'anhydride acétique.
这些报告指出,化学先质,尤其是醋酸酐的收缴量有所增加。
Il a été estimé que l'Opération “Purple”, visant à détecter les envois de permanganate de potassium - et l'Opération “Topaz” - visant à détecter ceux d'anhydride acétique - constituaient de bons exemples de coopération internationale.
会上提到紫色行动(即追踪前体高锰酸钾货运的方案)黄玉行动(即类似的追踪前体醋酸酐货运的方案)是需要进行国际合作的成功举措的范例。
La Commission a salué les efforts continus déployés par l'Organe en sa qualité de coordonnateur international pour l'échange d'informations dans le cadre des opérations “Purple” et “Topaz”, programmes internationaux concernant respectivement le permanganate de potassium et l'anhydride acétique.
麻委会称赞麻管局作为紫色行动黄玉行动这两个分别侧重于高锰酸钾醋酸酐的国际方案的框架内的情报的交流国际协调中心继续做出努力。
Les États de ce groupe s'étaient ensuite réunis à plusieurs reprises pour suivre la mise en oeuvre de ce plan d'action régional et en particulier pour améliorer le partage des informations, développer la formation sur ordinateur et renforcer le contrôle des précurseurs, notamment l'anhydride acétique.
六国加两国集团国家随后召开了几次会议,讨论执行区域行动计划的后续行动,特别是加强信息交流、开展以计算机为基础的培训加强对前体尤其是醋酸酐的管制。
Les États de ce groupe s'étaient ensuite réunis à plusieurs reprises pour suivre la mise en œuvre de ce plan d'action régional et en particulier pour améliorer le partage des informations, développer la formation sur ordinateur et renforcer le contrôle des précurseurs, notamment l'anhydride acétique.
六国加两国集团国家随后召开了几次关于执行区域行动计划的后续行动,特别是加强信息交流、开展以计算机为基础的培训加强对前体,尤其是醋酸酐的管制方面的会议。
Sur la base des résultats positifs obtenus en matière de prévention du détournement de l'anhydride acétique, les gouvernements concernés ont été encouragés à reproduire ces bons résultats en élaborant des stratégies similaires pour lutter contre le détournement de produits chimiques utilisés dans la fabrication illicite de cocaïne en Amérique du Sud.
鼓励有关国家政府以醋酸酐方面取得的积极成果为基础,制定类似的战略,打击转移化学品用于南美洲法生产可卡因的活动,再次取得胜利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。