Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.
决不能让错思想自由泛滥。
Nul n'est à l'abri de ce genre d'erreur.
谁也难免不了会犯这样错。
Il n'y a pas de mauvaise route, il n'y a que des mauvaises rencontres.
没有错路,有错相逢。
Il est revenu de bien des erreurs.
他改变了许多错见解。
De mauvaises questions attirent de mauvaises réponses.
错问题会产生错答案。
À partir d'une prémisse fausse, on ne peut qu'aboutir à une conclusion erronée.
错前提自然导致错论。
C'est une vision erronée et une logique faussée.
这是错认识和错逻辑。
Bien évidemment, cette prémisse erronée a conduit à des conclusions erronées.
这一错前提自然导致错论。
Le Roi ne commet pas deux fois les mêmes erreurs.
国王是不会两次犯同样错!
Une des raisons de la souffrance, est la poursuite des mauvaises choses.
之所以痛苦,在于追求错东西。
Est-ce ma faute si je suis un homme normal ?
当一个普通男也是错吗?
Cette erreur vient de la précipitation avec laquelle vous avez agi.
这个错原因是您办事太仓促。
J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire.
我找到了避免这个语法错办法。
Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".
这是危险和错,说“种族灭绝”。
Parfois, ces enfants se trouvent être au mauvais endroit au mauvais moment.
有时候,他们正好在错时间处于错地点。
Ce n'est ni la manière ni le moment d'agir sur cette question.
这是以错方式和在错时间处理这个问题。
Ceci n'est pas uniquement du mauvais droit, c'est aussi de la mauvaise moralité.
这不仅仅是错法律,而且是错德。
Il serait en effet incorrect de considérer que le succès de l’économie chinoise est universel.
实际上认为中国经济全方位成功看法是错。
Ne te fie pas à ces résultats, attendu que les calculs sont faux.
鉴于计算是错,其果你就不要去相信。
Les employés peuvent tolérer des erreurs, mais ne permet pas l'apparition d'une erreur de principe.
可以容忍员工犯错,但不允许原则性错发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me trouvais au mauvais endroit au mauvais moment !
在错误的时间出现在错误的地点!
Mais toutes les études qui ont été faites depuis ont montré que c’était faux.
但是此后进行的所有研究都表明这是错误的。
Notre système d'analyse sur nos risques est faux.
们用来分析风险的体系是错误的。
Je suis au regret de vous annoncer que ceci est totalement faux.
很抱歉地说,这是完全错误的。
Mais je crois maintenant que c'était une impression fausse.
但是现在认为,那是一个错误的象。
Ah ! Tout ça pour te dire que c'est un faux numéro.
啊,只是告诉你这是个错误的号码。
Il s’était beaucoup dit qu’il avait eu tort de faire cette concession au désespoir.
他多次感到对失望者的让步是错误的。
J'aurais donc tendance à considérer ce deuxième cliché comme étant plutôt faux.
因此,还是觉个偏见是错误的。
Écoutez, je pense que c'est faux.
听着,觉这是错误的。
Il est même juste de dire qu’il ne la trouvait plus aussi plate que l’instant d’avant.
他先前的想法是完全错误的。
Alors là, la théorie elle dit que c'est carrément incorrect !
这是绝对错误的。
Sauf que, c'est pas toujours vrai.
只是这一点有时候是错误的。
L’ennemi c’est de les utiliser mal.
敌人是错误的使用理论。
Ce sont des idées reçues souvent qui peuvent être fausses.
这些经常被接受的想法很可能是错误的。
L'affirmation, qui a énormément circulé, est pourtant fausse.
然而,这条广为流传的断论是错误的。
Fort bien ; mais ne va pas, comme l’autre jour, me donner un faux renseignement.
“好极了,你大概还是象前次那样,给错误的消息。”
Si Athènes semble avoir relégué les sites archéologiques au second plan, c'est une fausse impression.
如果雅典有流放把考古景点降到次要地位,这一定是个错误的象。
Bon, on va procéder par élimination.
那让们把错误的观点一个个筛除掉。
Les choses se passèrent ainsi que l’avait prévu Pencroff, car ses pressentiments ne pouvaient tromper.
事情正象潘克洛夫意料的那样发生了,他的预言是很少错误的。
Pour les agriculteurs, il s'agit d'une fausse bonne idée de la Commission européenne.
对农民来说, 欧盟委员会的这个决定是一个错误的好主意。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释