Tout ça pour dire que d'irritante Adèle sera de toute évidente millionnaire mais que les deux millions seront en revanche bien dur à atteindre.
这一切都表明让恼《代尔》一定胜过百万,是两百万就额外难以完了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Décidément, nous avions affaire à des gens civilisés, et sans la lumière électrique qui nous inondait, je me serais cru dans la salle à manger de l'hôtel Adelphi, ou du Grand-Hôtel, à Paris.
显然,我们 是在和文明人打交道,要是没有电光照着我们,我还以为自己是在利物浦“阿代尔非”是巴黎的“大”的餐厅里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释