Dans ce contexte, une délégation a relevé que 85 % des opioïdes utilisés à cette fin l'étaient dans les pays développés.
一个代表团就此指出,止痛治疗阿片类药物有85%是在发达国家使用的。
Il convient de noter que le traitement par substitution, qui n'est actuellement disponible que pour la dépendance aux opiacés, ne concerne pas la plupart des pays d'Afrique subsaharienne et d'Amérique latine et des Caraïbes, où la demande de traitement des toxicodépendances est la plupart du temps liée au cannabis et à la cocaïne.
该指出的是,目前只能用于阿片类物质上瘾的替代治疗在撒哈拉以南非洲及拉丁美洲和加勒比区域的大部分国家现实意义不大,因为这些地方对戒毒治疗的需求大部分与大麻和可卡因有关。
Les États Membres devraient envisager d'élaborer un système de traitement global qui offrirait une large gamme d'interventions intégrées fondées sur des données factuelles, de nature tant pharmacologique (par exemple désintoxication et traitement d'entretien par agoniste et antagoniste opioïdes) que psychosociale (par exemple consultations, thérapies comportementales cognitives, soutien social) et axées sur le processus de réadaptation, de rétablissement et de réinsertion sociale.
会员国当考虑发展综合治疗系统,以康复、复元和重新融入社会为侧重点,提供各种循证、综合性药理学干预(如解毒、阿片类促效剂和拮抗剂维持疗法)和心理社会学干预(如心理治疗、认知行为疗法、社会支助)。
Pour aider les pays à progresser vers cet accès universel, l'UNODC a aussi contribué à la mise au point de principes directeurs opérationnels et aidé les pays à mettre en place: a) des services de traitement associé de la tuberculose et du VIH pour usagers de drogues; b) des programmes de substitution aux opiacés pour usagers de drogues par injection et autres; et c) des services de traitement antirétroviral pour usagers de drogues par injection séropositifs.
为了协助各国进行普及,毒品和犯罪办公室还协助制定了政策和行动方针,并协助各国实施了(a)针对吸毒者的肺炎和艾滋病毒协作服务,(b)针对注射吸毒者和其他吸毒者的阿片类替代疗法方案和(c)针对艾滋病毒阳性的注射吸毒者的抗逆转录治疗服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。