有奖纠错
| 划词

Les états-Unis ont signalé des tendances à la stabilité ou à la décroissance.

据报告美国阿片滥用呈稳定或减少的趋势。

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement de l'abus d'opioïdes a été signalé au Bangladesh, en Inde et au Népal.

孟加拉国、印度和尼泊尔都报告说阿片滥用有所增加。

评价该例句:好评差评指正

En Asie, par exemple, 67 % des traitements de la toxicomanie portent sur la dépendance aux opiacés.

例如在亚洲,吸食阿片成瘾占戒毒治疗需求的67%。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble de l'Asie centrale, de même que les pays limitrophes, ont été touchés par les exportations d'opium afghan.

除该区域邻近各国外,受阿富汗阿片输出影响的还包括中亚所有国家。

评价该例句:好评差评指正

Un peu plus de 13 millions de personnes consomment de la cocaïne et 15 millions des opiacés, dont 9 millions environ de l'héroïne.

300以上的人吸食可,1,500人吸食阿片,其中包括吸食海洛的约900人。

评价该例句:好评差评指正

L'abus d'opioïdes, en particulier d'héroïne, est responsable de dommages considérables aux individus et aux communautés dans beaucoup de régions du monde.

阿片,尤其是海洛的滥用,给世界许多地区的个人和区带来很大损害。

评价该例句:好评差评指正

Réduire à la fois la production d'opium en Afghanistan et la disponibilité d'héroïne en provenance de ce pays demeure un défi majeur.

无论是限制阿富汗的阿片生产,还是制止从阿富汗供应海洛,这两方面依然面大挑战。

评价该例句:好评差评指正

En Hongrie par exemple, la paille de pavot, qui est la source naturelle d'alcaloïdes de l'opium, est inscrite à l'équivalent national du Tableau II.

例如,在匈牙利,作为阿片生物碱天然来源的罂粟杆被列入了与附表二相对应的国家立法。

评价该例句:好评差评指正

Cela est préoccupant en particulier en présence de problèmes liés aux opiacés, puisque c'est la forme de traitement qui présente la plus grande efficacité.

当涉及到与阿片类物质有关的问题时尤其如此,为它是治疗效果最好的治疗办法之一。

评价该例句:好评差评指正

Le Président a en outre informé la Commission des activités conjointes menées par l'OMS et l'Organe pour améliorer l'offre d'analgésiques opioïdes à des fins médicales.

此外,麻管局主席还向麻委会通报了卫生组织和麻管局采取的联合行动,其目的是进一步增加医用类阿片止痛剂的供应。

评价该例句:好评差评指正

L'offre accrue d'opium afghan favorise la criminalité et le terrorisme. Par ailleurs, l'opiomanie est source d'énormes souffrances, en particulier dans les camps de réfugiés.

阿富汗阿片供应的增加造成犯罪和恐怖主义的增加;吸食阿片尤其在难民营造成巨大的痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Les pays d'Asie centrale ont connu un problème de drogue en croissance rapide, qui a principalement été le résultat d'une augmentation de l'abus d'opioïdes, principalement d'héroïne.

中亚国家的药物问题一直在迅速增加,这基本上是滥用阿片,主要是海洛的情况增加的结果。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'appui de l'ONUDC, le Gouvernement lao réalise chaque année une enquête pour déterminer l'étendue des cultures illicites de pavot à opium et l'incidence de l'abus d'opium.

该国政府在办事处的支持下对非法罂粟种植和吸食阿片的范围进行了年度调查。

评价该例句:好评差评指正

La situation dans la région des Amériques en ce qui concerne l'abus d'opioïdes a manifesté des signes de stabilisation au cours de ces dernières années (voir figure VII).

最近几年,美洲的阿片滥用形势出现稳定的迹象(见图七)。

评价该例句:好评差评指正

Le Président a en outre informé la Commission des activités conjointes menées par l'Organisation mondiale de la santé et l'Organe pour améliorer l'offre d'analgésiques opioïdes à des fins médicales.

此外,麻管局主席还向麻委会通报了世界卫生组织和麻管局采取的联合行动,其目的是进一步增加医用类阿片止痛剂的供应。

评价该例句:好评差评指正

La tendance générale à la baisse constatée dans les autres pays producteurs se poursuit à la fois pour la culture illicite de pavot à opium et pour la production d'opium.

无论是非法罂粟种植还是阿片生产,其他产出国均呈全面下降趋势。

评价该例句:好评差评指正

Les profils de utilisateurs de drogues et les schémas de consommation indiquent que ce sont les jeunes (âgés de 25 à 30 ans), principalement de sexe masculin, qui s'injectent des opioïdes.

药物滥用者概况和药物滥用格局表明,注射阿片的主要是年轻人(25至30岁),其中多数是男性。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources dégagées de l'économie de l'opium dans le pays ont continué d'être utilisées pour financer les opérations de groupes criminels, la corruption, le blanchiment d'argent et le terrorisme, même au-delà des frontières nationales.

阿富汗阿片经济所创造的资源继续被用来资助甚至在该国国界之外的犯罪集团的行动、腐败、洗钱和恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

En Asie, la tendance de l'abus d'opioïdes a été en augmentation au cours des dernières années (voir figure VIII), alors que plus récemment quelques signes d'un reflux de l'abus de ces drogues ont également été signalés.

在亚洲,过去几年阿片滥用呈现增加趋势(见图八),而最近也报告说这类药物的滥用有某种减少的迹象。

评价该例句:好评差评指正

À la même séance, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission, le projet de résolution I intitulé « Traitement de la douleur au moyen d'analgésiques opioïdes », qui figurait à la section B du chapitre I du rapport19.

在同一次会议上,理事会根据委员会的建议,通过了报告 19第一章B节所载题为 “用阿片止痛剂治疗疼痛”的决议草案一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diopsidite, diopsimètre, Diopsis, dioptase, dioptoscopie, dioptre, dioptrie, dioptrique, dioptromètre, Dior,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

En inactivant les récepteurs opioïdes des chats, les chercheurs ont constaté que cela diminue leur réponse au Nepetalactol.

当研究人员通过药物抑制猫咪体内的阿片受体后,他们发现猫咪对Nepetalactol的反应减弱了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310

Alors, les gens se tournent vers les opioides contre la douleur, contre le désespoir.

因此,人们求助于阿片类药物来缓解疼痛和绝望。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312

En France, la prise d'opioïdes fait l'objet d'une attention particulière des autorités sanitaires.

在法国,阿片类药物的使是卫生当局特别关注的主题。

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

Le Canada, lui, s'est engagé à lutter contre cet opioïde meurtrier.

加拿大已致力于打击致命的阿片类药物。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20188

Le Canada se classe au deuxième rang pour la consommation d'opioïdes par habitant après les États-Unis.

加拿大的人均阿片类药物使量排名第二,仅次于美国。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312

Ce médicament opioïde prescrit contre la douleur, Stéphane l'a pris suite à une années de harcèlement scolaire.

- Stéphane 在遭受校园欺凌一后服于止痛的阿片类药物。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20188

Les autorités de Colombie-Britannique lancent donc une poursuite contre plusieurs fabricants d'opioïdes et des distributeurs de ce médicament.

因此,不列颠哥伦比亚省当局正在对药物的几家阿片类药物制造商和分销商提起诉讼。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312

Les opioïdes sont aussi utilisés en soirées, dans des cocktails mis en scène sur les réseaux sociaux.

- 阿片类药物也于晚上、社交网络上的鸡尾酒中。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ce produit agit en effet comme une drogue légère et semble faire intervenir le système opioïde régulant le circuit de la récompense.

事实上,物质的作类似于轻度毒品,似乎能刺激阿片类系统,影响奖赏回路。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20188

Selon le gouvernement de Colombie-Britannique, la crise des opioïdes constitue le plus grave problème de santé pour cette province.

根据不列颠哥伦比亚省政府的说法,阿片类药物危机是该省最严重的健康问题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20188

Or, certains laboratoires pharmaceutiques dont Purdue ont fait croire que les opioïdes qu'ils produisaient n'avaient pas d'effet d'accoutumance.

然而,包括普渡大学在内的一些制药公司已经表明,他们生产的阿片类药物不会上瘾。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20188

Au Canada, le gouvernement de la province de Colombie-Britannique part en guerre contre une quarantaine de fabricants d'opioïdes et de distributeurs.

在加拿大,不列颠哥伦比亚省政府将对四十家阿片类药物制造商和分销商开战。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Vincent Nouyrigat : Le Fentanyl, ce redoutable opioïde de synthèse, 30 à 50 fois plus puissant que l'héroïne, est à l'origine d'une crise sanitaire considérable aux Etats-Unis.

Vincent Nouyrigat:芬太尼是一可怕的阿片类药物,其效力是海洛因的 30 到 50 倍,是美国一场严重健康危机的根源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diose, Diosma, diosmose, diospyrobézoard, Diospyros, diotique, dioula, dioxan, dioxanate, dioxation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端