有奖纠错
| 划词

Le représentant du Mollah Omar a fait une déclaration.

乌马尔阿訇代表在纪念活动上讲了话。

评价该例句:好评差评指正

Une partie du programme de modification des stéréotypes concernant les femmes cible directement les prédicateurs et les imans.

改变对妇规定型观念方案中有一部分是针对传教士和阿訇

评价该例句:好评差评指正

L'orateur invite l'État partie à expliquer comment il entend aborder cette question et s'il envisage d'impartir une formation aux imans.

她请缔约说明它打算怎样处理这一问题,以及是否计划向阿訇提供培训。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le 4 mai, une explosion dans une mosquée à Herat a tué un religieux iranien sunnite dissident et plusieurs civils.

4日,一枚炸弹在赫拉特当地清真寺爆炸,炸死了一名持不同政见逊尼派阿訇和其他数名平民。

评价该例句:好评差评指正

Le 4 mai, une explosion a tué un religieux iranien sunnite dissident et plusieurs civils, dans une mosquée, à Herat.

5月4日,一枚炸弹在赫拉特当地一个清真寺爆炸,炸死了一名持不同政见逊尼派阿訇和其他数名平民。

评价该例句:好评差评指正

Mme Simms salue les efforts de l'État partie pour modifier les comportements traditionnels en utilisant les médias et en s'engageant avec les Imams et d'autres dirigeants religieux.

Simms士很满意该缔约努力利用媒体并与阿訇和其他宗教领袖接触来改变传统态度。

评价该例句:好评差评指正

L'IRPP indique que la Constitution des Émirats arabes unis institue une certaine protection juridique des libertés religieuses, mais que de nombreux obstacles en entravent l'exercice dans le pays.

政府继续控制着大部分逊尼派清真寺和阿訇

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le Gouvernement coopère avec les imams et les cadis en vue de sensibiliser le public à la nécessité qu'il y a à protéger les droits des femmes.

不过,政府正与阿訇和卡迪共同开展工作,以提高公众对保护妇权利必要性认识。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement contrôle la grande majorité des mosquées et imams sunnites; il finance et subventionne près de 95 % des mosquées sunnites et tous les imams sunnites sont employés par l'État.

近95%逊尼派清真寺都是资助或补贴,所有逊尼派阿訇也都由用。

评价该例句:好评差评指正

Au début du mois de juin, le dirigeant suprême, le Mollah Omar, a promulgué un décret qui autorise l'accès des petits garçons et des petites filles aux écoles des mosquées.

初,最高领袖乌马尔阿訇发布政令,允许男童和童到清真寺学校上学。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement publie régulièrement des directives sur les prêches destinées aux mosquées et imams chiites et sunnites et veille à ce que le contenu des prêches ne soit pas politiquement incorrect.

政府经常向逊尼和什叶派清真寺和阿訇发布有关讲经指示,并监察不合政治规范内容。

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteuse spéciale a reçu plusieurs rapports faisant état du fait que les sermons des mosquées étaient assujettis à un contrôle de l'État et que la nomination d'imams étaient rigoureusement réglementée.

特别报告员收到了许多报告,显示当局对清真寺布道活动加以控制,阿訇提名也受到严格管制。

评价该例句:好评差评指正

Des agents de la sécurité se seraient rendus à la mosquée d'Al Imam Abdelrahman Al Mahdi, à Omdurman, et arrêté l'imam Ali Shareeg El-Din, en compagnie d'au moins 40 hommes présents dans la mosquée immédiatement après la prière du soir.

据说保安警察到安图曼Al Imam Abdelrahman al mahdi清真寺逮捕了Ali Shareeg El-Din阿訇和至少40名其他作祷告人,当时日落祷告刚刚结束。

评价该例句:好评差评指正

Le législateur ne permet pas que les exécutions capitales se déroulent en public; seules quelques personnes sont autorisées à y assister, notamment l'avocat de la défense, un médecin, un imam et deux témoins.

立法机关不允许公开处决,但允许一些人,包括被告律师、一名医生和一位阿訇及两名见证人在场。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains villages qui pourraient n'être influencés que par la religion, l'Iman ou les notables locaux seront priés de donner des exposés sur des questions comme l'excision ou la violence faite aux femmes.

在某些只受到宗教影响村庄,阿訇或当地知名人士应邀就性阴蒂切开术或暴力侵害妇问题举办讲座。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère des affaires islamiques s'emploie à élaborer un guide à l'intention des prédicateurs et des imans dans les mosquées et à y introduire la notion des droits de la femme et de l'égalité des sexes.

斯兰教事务部正试图针为清真寺中传教士和阿訇制定一份指南,并向他们介绍妇权利和两性平等观念。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, lors d'une réunion avec le Premier Ministre Anders Fogh Rasmussen, du Parti libéral danois, un imam a instamment prié le Gouvernement d'user de son influence sur les médias danois afin qu'ils donnent une image plus positive de l'islam.

而且有位阿訇在与总理Anders Fogh Rasmussen(属于丹麦自由党)会晤时,敦促政府对丹麦媒体施加影响迫使它们以更积极态度描述斯兰教。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est de la montée de l'intégrisme, l'orateur signale que le message d'Amman, qui souligne les valeurs fondamentales de modération, de tolérance, d'égalité entre les hommes et les femmes et de liberté de religion, est utilisé actuellement pour former des imans en Jordanie et dans divers pays européens.

关于原教旨主义发展,他指出安曼信息强调是温和、宽容、男平等和宗教信仰自由核心价值观,目前它被用于培训来自约旦和欧洲各阿訇

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Syrie, Syrien, syring(o)-, syringa, syringe, syringobulbie, syringocèle, syringocystadénome, syringocystome, syringoencéphalie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接