有奖纠错
| 划词

Tout est en ordre, sauf omission de ma part.

除非有所遗漏,现在一切处于井然有序的状态。

评价该例句:好评差评指正

Pas tant qu'il n'aura pas de trou.Il faut du temps.

除非没有洞,这需要时间。

评价该例句:好评差评指正

Complémentaire,sauf si vous résidez dans pays de l'Union Européenne autre que la France.

除非居住在法国以外的欧盟国家里。

评价该例句:好评差评指正

J'y vais à pied, excepté quand je suis malade.

除非生病, 都是步行去的。

评价该例句:好评差评指正

La fête se tiendra dans le jardin sauf en cas de pluie.

除非下雨,宴会将在花园里举行。

评价该例句:好评差评指正

Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.

不会惩罚你的,除非你不讲真话.

评价该例句:好评差评指正

J'irais chez vous, à moins que vous ne sortiez.

除非出去, 不然就到家里来。

评价该例句:好评差评指正

Places des fetes,n'essye pas d'y aller,sauf si tu es le roi du gungfu.

节日广场,不要随意闯入,除非你是功夫大王。

评价该例句:好评差评指正

L'absence ne tue l'amour que s'il est malade au départ.

分别并不会扼杀爱情,除非爱情在一开始就病了。

评价该例句:好评差评指正

À moins de partir maintenant, il n'arrivera pas à l'heure.

除非他现在就动身, 不然他是不可能准时到的。

评价该例句:好评差评指正

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席的裁决除非被推翻,仍应有

评价该例句:好评差评指正

La paix au Moyen-Orient ne peut être durable si elle n'est pas globale.

和平除非全面,否则就不能持久。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y aura jamais de réconciliation dans cette région, si la justice n'est pas rendue.

除非声张正义,否则绝不可能实现和解。

评价该例句:好评差评指正

Le Président accède à la demande à moins qu'une Partie ne fasse objection.

除非有缔约方表示反对,主席应予准许。

评价该例句:好评差评指正

Le Traité ne peut être efficace que s'il devient universel.

除非实现普遍性,该条约不可能有

评价该例句:好评差评指正

Cette règle s'appliquerait à moins que les États concernés en décident autrement.

除非相关各国另有协议,应适用该项规则。

评价该例句:好评差评指正

L'épreuve est exécutée trois fois, à moins qu'un résultat positif ne soit constaté avant.

试验进行三次,除非提前观察到正结果。

评价该例句:好评差评指正

Ces séances sont ouvertes au public, à moins que la Conférence n'en décide autrement.

除非本会议另有决定,会议应公开举行。

评价该例句:好评差评指正

Je vous demande de le faire à moins qu'une seule délégation s'y oppose.

请你这样做,除非某个代表团反对。

评价该例句:好评差评指正

Si nous ne renforçons pas ces aspects, l'Assemblée générale ne pourra pas être revitalisée.

除非们加强这些方面,否则大会不可能振兴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


homorganique, homoscédastique, homoséismique, homoséiste, homosexualité, homosexuel, homosphère, homotax, homothallie, homothallique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Sauf si tu te la fais voler, évidemment.

地图被偷了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Sauf que le mien a commencé à se décoller.

胶带开始

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第五部

À moins que ce ne soit l’autre vieux.

就是另外那个老头。”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Et cela jusqu'à sa mort... sauf si elle divorce.

离婚,这个姓会用到死亡为止。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il eût fallu être aveugle pour ne pas le voir.

是瞎子才看不见。”

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Elles ne se touchent pas, sauf quand il y a des chocs entre elles.

分子互不接触,它们之间发生碰撞。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Mais seule, On le devient, on le demeure, Dans son cœur.

,我们转变,永远留在对方心中。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

A moins que tu ne gagnes au trois épreuves des prétendants.

你能通过追求者三项考验。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Personne n'y résiste, à moins de détester le fromage.

没有人能够抗拒它,他们讨厌奶酪。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

À moins que ce ne soit un homme très fort, répondit le consul.

他是个很有办法贼。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Oui, ou les chiffres ne sont plus les chiffres ! »

“当然,数字本身失去了作用!”

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Écoute, il faudrait un vrai miracle pour faire démarrer ce tas de ferraille.

听着 这堆烂铁要是能动

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Tu as raison, sauf si on utilise une machine faite exprès pour ça.

你说对,我们使用专门机器。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

On enlève les bijoux et les vêtements sauf s'ils collent à la peau.

有黏在皮肤上 摘下首饰 掉衣服。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

À moins de tomber sur un héritage, je ne vois pas où est l'intérêt.

有遗产,否则我不知道有什么意义。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Si tu as de la chance, jamais !

“永远不可能!你实在是运气好。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il aurait fallu une heure devant chacune, si l’on avait voulu comprendre.

但要真正看懂,在每幅画前琢磨一个小时!

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第三部

Il n’est pas content de sa culotte, s’il n’y a point de gousset de montre.

他不欣赏自己裤子,它有一个表袋。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Retirez le reste des vêtements sauf s'il colle à la peau, et aussi des bijoux.

把剩余衣服和首饰它黏在皮肤上。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors sauf quand il pue. Là, c'est horrible ! C'est immangeable !

奶酪发臭时候,这太可怕了!简直没法吃!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hongrois, hongroyer, hongshiite, hongze hu, honiara, honing, honnête, honnêtement, honnêteté, honneur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接