有奖纠错
| 划词

Les travaux supplémentaires effectués par le tribunal pour fermer les comptes ont été interrompus.

法庭已不再为结清账户从事

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait donc consentir des efforts supplémentaires pour adapter ce progiciel.

因此,还需要,调整这套软件。

评价该例句:好评差评指正

Sept projets ont été intégralement exécutés et ne méritent donc aucun travail supplémentaire.

有七个项目已全部完成,不需要

评价该例句:好评差评指正

Ces postes aideront à absorber la charge de travail supplémentaire actuelle.

新增职位将有助于减少目前所面临的量。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette optique, le Groupe des droits des femmes s'emploiera activement au recrutement d'agents supplémentaires.

为此,妇女权利股将积极展开征人员的

评价该例句:好评差评指正

Le recrutement d'effectifs supplémentaires est en bonne voie, et le processus sera terminé en juillet.

人员的招正在大力展开,甄将于7月结束。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, il recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des frais supplémentaires de restauration.

因此小组建议就餐费用不予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

La COCOVINU a recruté d'autres experts pour assumer la charge de travail supplémentaire.

监核视委再征了一些专家,以应付量。

评价该例句:好评差评指正

S'ils sont arrêtés, leur procès représentera une charge de travail supplémentaire.

这些人如果被捕获,则将带来量。

评价该例句:好评差评指正

Il a pu faire face à la charge de travail supplémentaire, mais aux dépens d'autres activités.

它做到了承担,但却使其他活动付出了一定度的代价。

评价该例句:好评差评指正

Ce pourcentage avait été obtenu en tenant compte du coût moyen des postes d'appoint existant à l'époque.

这一比率依据的是当时已有的的平均费用。

评价该例句:好评差评指正

Les heures supplémentaires se font tant sur le lieu principal de travail que dans des emplois secondaires.

他们不仅在其主要职业而且在第二职业均承担

评价该例句:好评差评指正

Elles pourraient donc souhaiter avoir plus de travail ou une activité annexe afin de compléter leurs revenus.

因此,他们可能需要和/或替代,以补充其收入。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note, par exemple, que le contrat renouvelé pouvait prévoir des travaux supplémentaires par rapport au marché initial.

例如,小组指出,更新的合同可能包括原合同之外的

评价该例句:好评差评指正

On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.

此外,估计每100个旅店就会产生178个从事相关活动的

评价该例句:好评差评指正

La documentation sera restreinte et les membres devront assumer des responsabilités supplémentaires dans l'élaboration d'exposés et de rapports.

能够准备的文件数目有限,成员们将需要承担准备文件和报告方面的

评价该例句:好评差评指正

Les petits bureaux, notamment, ont besoin de personnel supplémentaire pour faire face à l'accroissement spectaculaire des demandes d'assistance.

小办事处特别需要部署人员,以应对大幅增加的需求。

评价该例句:好评差评指正

On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.

此外,估计每100个旅店就会产生178个从事相关活动的

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, ces débours n'ouvrent pas droit à indemnisation.

因此不管Combustion雇员是否承担了任何和旅行,小组认为,这种开支不是可予赔偿的损失。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est donc pas nécessaire de renforcer les effectifs du secrétariat.

这意味着不需要的秘书处人员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


癌症病人, 癌症的, 癌症患者, 癌症恐怖, 癌症体质, 癌症引发的, 癌肿瘤, 癌转移, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Il a été décidé que ce jour de travail supplémentaire aurait lieu le jour de la Pentecôte.

这一额外工作圣灵临节行。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Tarrou lui demanda si les événements lui avaient apporté un surcroît de travail.

塔鲁问他,当前的情况是否给他带来了额外工作

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


矮秆, 矮高位芽植物, 矮个子, 矮灌丛, 矮灌木, 矮行星, 矮化, 矮脚猪, 矮接骨木, 矮阔的农村碗橱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接