Parents et enfants ne se trouvent que le soir autour de la table familiale.
家长和孩子只围绕家庭餐桌旁时见面。
"Autour d'une table avec des convives", par Lili V.
宾客环绕的餐桌——莉莉V.
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼是被排除餐桌外,不受欢迎的食物。
Avec un style européen, table à café.Tableau, et si riche dans la diversité des espèces.
具有欧式风格的茶几.餐桌等品种丰富多样.
Le travail des serveurs est de débarrasser la table et le plancher.
服务员的工作是收拾餐桌和打扫地板。
Les Français passent beaucoup de temps à table.
法国人餐桌旁度过很多的时间。
La quiche lorraine arrive sur les tables pour la première fois en 1605.
1605年,洛林火腿馅饼第次出现餐桌。
Le cabillaud est le poisson idéal pour les menus d'hiver.
鲜鳕鱼是冬日餐桌的理想食物!
Brebis qui bêle perd sa goulée.
〈谚语〉多叫的羊吃草。(餐桌)话多的人东西吃得。
Si vous aviez des difficultés de langue , vous savez, le servie des interprêtes est à votre disposition.
如果觉得《法语情景会话:餐桌会谈》不错,可以推荐给好友哦。
C'est une table mise.
这是摆好餐具的餐桌。
Vous pouvez débarrasser.
您可以收拾餐桌了。
Comprennent: l'ozone de traitement des instruments gynécologiques, les maladies dispositif de protection, tels que le gardien de la table.
臭氧妇科治疗仪、电脑病防护仪、餐桌卫士等。
Coordonnez votrevaisselle avecvos fleurs. Et n'hésitez pas, optez pour des coloris tranchés, voire à l'opposé de votre service de table.
想到了么,吧些漂亮的盆盆罐罐利用起来,每层都放颜色相宜的花,放餐桌,吃饭的时候定有好心情。
Quelquefois il boit un peu : du vin rouge ou de la bière, il passe un long moment à table.
有有时候些:红葡萄酒或者啤酒,花很长的时间餐桌。
Mademoiselle se mariera dans l'annee, c'est sur, dit la grande Nanon en remportant les restes d'une oie, ce faisan des tonneliers.
"小姐今年准有喜事,要成亲了,"大高个娜农撤走桌吃剩的鹅肉时,这么说道。鹅是箍桶匠家餐桌的山珍。
Le lendemain àtable le petit garçon dit àson père : "Tu as vu papa je me suis acheté un nouveau vélo".
转天,餐桌,小男孩对爸爸说:“你看到了吧,爸爸,我买了辆新自行车。”
Ici, même en hiver, les terrasses de café sont agréables et l'on peut y admirer la célèbrissime Promenade des Anglais, toujours impeccablement.
这里,即便是冬天,海边餐馆的露天餐桌也吸引着众多游客驻足,边欣赏美食边将英国人大道的美景尽收眼底。
De Louis XIV, la France est la diplomatie du monde-célèbre restaurants, banquet apogée dans la période française, un calendrier de 200 plats.
从路易十四开始,法国的饮食外交便世界闻名,法式宴会鼎盛时期,餐桌次可200道菜。
La principale usine de produits: tables, Restaurants président, sofa en bois massif, maisons d'hôtes, hôtels, mobilier de bureau et ainsi de suite.
本厂主要生产的产品有:餐桌、餐椅、实木沙发,宾馆、酒店、办公家具等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais le pain et le vin manquaient totalement.
但是没有一点儿面包和酒。
À accepter des OGM dans nos assiettes !
要求我们接受转基因产品出现在!
Il est venu à table et a pris son petit déjeuner.
来到旁,吃了早饭。
Mamie, on peut sortir de table, s’il te plait ?
奶奶,我们离开,可以么?
À table, si vous voulez fumer, vous devez attendre la fin du repas.
在,如果你想吸烟,你要等到饭后。
La table est d’abord recouverte de trois nappes blanches, signe de fête et de pureté.
首先,铺了三层白色布,这是日以及纯净象征。
13 desserts sont disposés sur la table.
有13份甜点被摆放在。
« Débarrassez vos assiettes en sortant de table. »
“离开时,拿走自己盘子。”
Un soir chez des amis, j'admire une petite table roulante.
一天晚,在朋友家里,我看了一个小活动。
Je revenais du lycée et m’attablais devant le plat.
我从学校回来,坐在旁。
Et après, ce sont les deux garçons qui débarrassent la table.
然后,两个儿子收拾。
Julien sert des clients au café et Corinne passe entre les tables.
Julien 在咖啡厅为客人服务,Corinne 来回于间。
La table de deux était importante pour lui ce soir.
今晚二人对他来说极其重要。
A table, les touristes chinois ignorent tout de cette cuisine interne.
,中国游客对这个内部骗一无所知。
Alors on a 45 couverts sur deux services.
所以我们有 45 张,一天开饭两次。
En Chine, le Tofu est un plat ordinaire indispensable pour les Chinois.
在中国,每家可都少不了豆腐。
Pour nous la serviette c'est ce qu'on a à table pour s'essuyer en fait.
对我们来说,“serviette”是用来擦手。
Nikita a demandé à la table à côté si ça ne dérangeait pas qu'elle allaite.
尼基塔在隔壁问道,如果不打扰她母乳喂养。
Au petit matin, elle attendait déjà son mari à la table à manger.
清晨,她已经在等着丈夫吃饭了。
Ici, ils ont poussé le concept « farm to table » à la réalité.
在这里,他们把 " 从农场到 " 概念变成了现实。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释