每日西语听力

当前播放

PRIMERA PARTE.

上部

El muchacho se llamaba Santiago.

这个男孩名叫圣地亚哥。

Comenzaba a oscurecer cuando llegó con su rebaño frente a una vieja iglesia abandonada.

夜幕降临时,圣地亚哥赶着羊群来到一座废弃的老教堂前。

El techo se había derrumbado hacía mucho tiempo y un enorme sicomoro había crecido en el lugar que antes ocupaba la sacristía.

很久以前,教堂的屋顶就塌掉了。原来圣器室的位置长出了一棵高大的无花果树。

Decidió pasar allí la noche.

男孩决定在这里过夜。

Hizo que todas las ovejas entrasen por la puerta en ruinas y luego colocó algunas tablas de manera que no pudieran huir durante la noche.

No había lobos en aquella región, pero cierta vez una se había escapado por la noche y él se había pasado todo el día siguiente buscando a la oveja prófuga.

Extendió su chaqueta en el suelo y se acostó, usando el libro que acababa de leer como almohada.

Recordó, antes de dormir, que tenía que comenzar a leer libros más gruesos: se tardaba más en acabarlos y resultaban ser almohadas más confortables durante la noche.

Aún estaba oscuro cuando se despertó.

下载全新《每日西语听力》客户端,查看完整内容
点击播放

Primera Parte (1)

00:00/undefined