La juventud prestó alegría a la fiesta.
 年给节日带来欢乐的气氛。
年给节日带来欢乐的气氛。

 , 快乐, 欢喜;满意, 满足.
, 快乐, 欢喜;满意, 满足. 

 的事, 喜事.
的事, 喜事. 
 的.
的.
 的,快乐的)+ -ía(名词后缀,表性质、状态、处境等)→
的,快乐的)+ -ía(名词后缀,表性质、状态、处境等)→ 
 ,快乐
,快乐
 ; 欢乐
; 欢乐 的.  2. 喝醉的.  3. 多情的.   |→     1. 狂喜.  2. 意外的喜事.  ...
的.  2. 喝醉的.  3. 多情的.   |→     1. 狂喜.  2. 意外的喜事.  ...
 的, 快乐的, 鲜明的, 轻浮的
的, 快乐的, 鲜明的, 轻浮的La juventud prestó alegría a la fiesta.
 年给节日带来欢乐的气氛。
年给节日带来欢乐的气氛。
En el punto en que llegó empezó la alegría.
他一到就出现了欢乐的气氛.
Mis mayores alegrías pasan más recias que un rayo.
我的最大的快乐转瞬间就消失了。
Su alegría se contagía a todo el mundo.
他的喜悦感染了所有 。
。
Las lágrimas son a veces demostración de alegría.
眼泪有时是欢乐的表示。
Sus ojos descubren la alegría que siente en el corazón.
他的眼神道出了他内心的喜悦.
Por fin llega la alegría después de dos meses de sufrimiento.
两个月的痛苦终于带来了喜悦。
Mostró una gran alegría al vernos.
看到我们他很
 。
。
Brilla la alegría en su rostro.
她满面笑容.
Le acompaño en su alegría.
我和您一样
 。
。
Su corazón palpitó de alegría.
他
 得新砰砰直跳。
得新砰砰直跳。
No pude dormir de alegría.
我
 地睡不着。
地睡不着。
Nos recibió con franca alegría.
他满心欢喜地接待了我们.
Le invade una gran alegría.
他极其
 .
.
Tripa vacia, corazón sin alegría.
腹中无食难有精神。
Lo dijo de alegría.
她
 地说道。
地说道。
Ella saltó de alegría.
她
 得跳了起来。
得跳了起来。
Disfrutó de una alegría fugaz.
他拥有短暂的快乐。
Convertir la pena en alegría
转忧为喜.
Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.
当战争终于结束时, 们百感交集:欣喜掺杂着忧伤;憧憬转变为冷静的反思。
们百感交集:欣喜掺杂着忧伤;憧憬转变为冷静的反思。
声明:以上例 、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。