Ella ajustó su cinturón alrededor de su cintura.
她把腰带系
腰上。
...周围Ella ajustó su cinturón alrededor de su cintura.
她把腰带系
腰上。
La abeja zumba alrededor de la flor amarilla.
蜜蜂
黄色
花周围嗡嗡作响。
Llegué a casa alrededor de las doce.
大约十二点我才到家。
Pusieron las sillas formando un círculo alrededor de la estufa.
围着炉子摆了一圏椅子。
Una mariposa vuela alrededor de las flores.
一只蝴蝶
花儿
周围飞来飞去。
En los alrededores de la ciudad se han construido recientemente muchas, fábricas.
城市
周围新建了许多工厂。
Había alrededor de veinte personas en la reunión.
大约有二十人参加了会议。
Se calcula que alrededor de 3.000 familias fueron desplazadas durante este período.
据估
,
期间约有3 000个家庭流离失所。
Alrededor de 46.974 desplazados internos y repatriados recibieron asistencia alimentaria complementaria.
大约有46 974名境内流离失所
和回返
接受了补充食品援助。
También recibirá alrededor de 30 millones de dólares en concepto de indemnización.
它还将获得约3 000万加元
补偿金。
Se estima que aún quedan alrededor de 200.000 refugiados.
仍然滞

民人数估
约为200,000。
Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.
约有150个东正教教堂和修道院遭到毁坏或无法修复
破坏。
La financiación total otorgada a los proyectos ascendió a alrededor de 400.000 coronas estonias.
这些项目
拨款总额大约为400 000爱沙尼亚克朗。
Ello abarca las medidas de expansión de asentamientos dentro y en los alrededores de Jerusalén.
这包括
耶路撒冷境内和周围扩大定居点等措施。
Se ha reunido información estadística sobre alrededor de 400 comunidades indígenas.
目前已收集了涉及约400个土著社区
统
信息。
Además, actualmente alrededor de un tercio de los pequeños empresarios de Australia son mujeres.
外,澳大利亚约有三分之一
小企业经营
目前是妇女。
En ese período, esperamos que alrededor de 60.000 de ellos regresen.
这一时期内,我们预
大约60万人返回。
Sin embargo, hay todavía alrededor de 30.000 cabezas nucleares en el mundo.
然而,世界上还存
30 000枚核弹头。
Alrededor de 180.000 colonos residen en la Jerusalén oriental ocupada.
大约有18万移民生活
被占
东耶路撒冷。
Nos complace observar que el plan está estructurado alrededor de 12 importantes esferas de acción.
我们高兴地看到,这个
划
结构是围绕着12个重要
行动领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。