El enfermo tuvo altibajos de fiebre.


 热度忽高忽低。
热度忽高忽低。


 热度忽高忽低。
热度忽高忽低。El enfermo tuvo altibajos de fiebre.


 热度忽高忽低。
热度忽高忽低。
Existe la necesidad de una transición sin altibajos que lleve de la asistencia humanitaria a la rehabilitación, la reconstrucción y el desarrollo a largo plazo.
此外,我们需要从 道主义援助顺利过渡到复苏、重建和长期发展。
道主义援助顺利过渡到复苏、重建和长期发展。
No obstante, como alguien que proviene del sector empresarial y que entiende la naturaleza de las empresas, con experiencia de primera mano sobre sus altibajos, quisiera hacer unas breves reflexiones.
但是,让我这个来自工商界,对商业有所了解,经历过商海沉浮
 ,简单提供一些
,简单提供一些 看法。
看法。
Hasta ahora el diálogo se ha ajustado a un patrón cíclico, con altibajos; esperamos que los puntos altos sean los que definan las características del actual compromiso entre la India y el Pakistán.
这种对话循周期性模式,有高峰有低谷,我们希望当前印度和巴

 之间
之间 接触将界定在高峰上。
接触将界定在高峰上。
Pese a los altibajos característicos de la demanda de los servicios de la UNOPS en situaciones de crisis, los datos mostraban que en los próximos 24 meses esa demanda se mantendría a niveles importantes.
然而,虽然按照定义,危机环境中 业务是不稳定
业务是不稳定 ,但数据表明业务将在今后
,但数据表明业务将在今后 24个月内继续保持很高
24个月内继续保持很高 水平。
水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件
工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。