El precio incluye asimismo la plaza de garaje.
价格同样也包括车库 内。
内。
El precio incluye asimismo la plaza de garaje.
价格同样也包括车库 内。
内。
Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.
我还应该补充说明,实 上目前没有最后确定的选举预算。
上目前没有最后确定的选举预算。
Se han forjado asimismo estrechas relaciones de trabajo con otros organismos internacionales y nacionales.
还与更多


 家机构形成了密切的工作关系。
家机构形成了密切的工作关系。
Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.
伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。
Asimismo, felicita al Director General por los logros realizados a lo largo de su mandato.
他还祝贺总干事 其任职期间取得了成就。
其任职期间取得了成就。
Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.
欧盟还支持发展中 家筹集
家筹集 内财政资源的努力。
内财政资源的努力。
Asimismo, las modificaciones que se hicieran del proyecto de artículo 4 implicarían también modificaciones del artículo 9.
同样, 第4条草案的任何改变将意
第4条草案的任何改变将意

 第9条的间接修正。
第9条的间接修正。
Asimismo, queremos asignar una gran prioridad a la educación.
我们还打算最优先处理教育问题。
Asimismo, sus disposiciones deberían ajustarse al derecho internacional humanitario y a la Carta.
此外,任何规定都应该符合
 人道主义法
人道主义法 《宪章》。
《宪章》。
Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.
还应该让民间社会发挥重要作用。
Son asimismo preocupantes los sufrimientos de un gran número de niños.
一大批儿童正 受苦受难也是令人担忧的。
受苦受难也是令人担忧的。
Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.
我还要感谢法律事务部助理秘书长萨克林先生所做的通报。
Asimismo será necesario, aunque difícil, seguir buscando una definición general de terrorismo internacional.
还必须知难而进,继续寻找

 恐怖主义的全面定义。
恐怖主义的全面定义。
Asimismo CRIN preparó páginas interactivas en su sitio web para los niños y los jóvenes.
儿童权利信息网还 其网站上为儿童
其网站上为儿童 青少年编制互动网页。
青少年编制互动网页。
Asimismo es especialmente prioritario prestar ayuda a los desplazados.
向流离失所者提供援助也是一个重要的优先任务。
Asimismo, quisiera agradecer al Secretario General Adjunto para Asuntos Políticos, Sr.
第二,我愿感谢并祝贺法 大使德拉塞布利埃先生及其整个代表团
大使德拉塞布利埃先生及其整个代表团 上个月主持安理会中工作极为出色。
上个月主持安理会中工作极为出色。
Asimismo, resulta fundamental la cooperación internacional para acabar con esa lacra.
同样,必须进行
 合作,打击腐败。
合作,打击腐败。
Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.
我们还感谢前任主席 协调员的工作。
协调员的工作。
Asimismo, todos debemos ser uno en nuestra solidaridad.
同样,我们应当团结如一人。
El Gobierno cuenta asimismo con políticas que facilitan la adquisición de tierras por los jóvenes.
政府也有政策,帮助青年人取得土地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。