La República Checa es parte en la Convención.
和
是该公约的缔约方。
La República Checa es parte en la Convención.
和
是该公约的缔约方。
Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.
巴林、罗地亚、
和
、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦
和
、联合
和乌兹别
斯坦。
Belarús, el Brasil, Letonia, Mauricio, México, Myanmar y la República Checa.
白俄罗斯、巴西、和
、拉脱维亚、毛里求斯、墨西哥和缅甸。
El proyecto se ejecuta en colaboración con el Observatorio Ondrejov en la República Checa.
该项目是与和
Ondrejov
台合作进行的。
Australia, Eslovenia, Grecia, Hungría, Letonia, Mauricio, el Pakistán, la República Checa y Turquía.
澳大利亚、和
、希腊、匈牙利、拉脱维亚、毛里求斯、巴基斯坦、斯洛
尼亚和土耳其。
La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.
和
和
代表团也准备参加这项工作。
La República Checa es parte en el Convenio y en el Protocolo.
和
是该公约和该议定书的缔约方。
La República Checa no es parte en el Convenio ni en el Protocolo.
和
不是该公约和该议定书的缔约方。
La República Checa considera a las Naciones Unidas una parte fundamental del sistema de cooperación multilateral.
和
认为,联合
是多边合作制度的一个关键组成部分。
Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).
和
、法
和瑞典(其
民也可以被引渡到北欧
家)。
Durante el período que se examina, el Canadá, la República Checa y Rumania se adhirieron al Protocolo.
在报告所述期间,加拿大、和
和罗马尼亚加入了《议定书》。
Párrafo 23 de la página 5: Añádase “República Checa”.
加上“和
”。
Letonia y la República Checa indicaron que todavía no se había aprobado una legislación adecuada sobre la materia.
和
和拉脱维亚指出,尚未就这一问题制定完备的法规。
No es simple coincidencia que la República Checa sea el mayor donante entre los 10 nuevos Estados miembros de la Unión.
在欧盟十个新成员中,
和
是最大的捐助
,这绝不是偶然的。
Cuatro Estados (Alemania (Estado Signatario), Austria, la República Checa (Estado Signatario) y Suecia) comunicaron que habían hecho valer esa posibilidad.
四个家(奥地利、
和
(签署
)、德
(签署
)和瑞典)报告,它们已利用了这种可能性。
Los representantes de China, los Estados Unidos, Malasia, el Reino Unido y la República Checa formularon declaraciones sobre el tema.
中、
和
、马来西亚、联合
和美
代表就这一项目作了发言。
Hungría, Marruecos y la República Checa indicaron que los Protocolos optativos se estaban debatiendo y examinando con miras a ratificarlos.
和
、匈牙利和摩洛哥表示,为了批准的目的,目前正在讨论和审议任择议定书。
La principal para la República Checa es que el grupo procura mejorar substantivamente la representación de los países en desarrollo.
和
的主要理由是,该集团谋求实质性加强发展中
家的代表权。
El sitio cuenta con una emisora de radio en línea, que emite noticias y música en checo, romaní e inglés.
它通过在线广播站以语、罗马尼亚语和英语播放新闻和音乐。
Argelia, Belarús, Bélgica, Brasil, Croacia, El Salvador, Estonia, Francia, Honduras, Letonia, Marruecos, Namibia, Perú, Polonia, República Checa, Túnez, Turquía y Ucrania.
阿尔及利亚、白俄罗斯、比利时、巴西、罗地亚、
和
、萨尔瓦多、爱沙尼亚、法
、洪都拉斯、拉脱维亚、摩洛哥、纳米比亚、秘鲁、波兰、突尼斯、土耳其和乌
兰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。