La República Checa es parte en la Convención.
共
是该公约的缔约方。
La República Checa es parte en la Convención.
共
是该公约的缔约方。
Belarús, el Brasil, Letonia, Mauricio, México, Myanmar y la República Checa.
白俄罗斯、巴西、共
、拉脱维亚、毛里求斯、墨西哥
缅
。
La República Checa es parte en el Convenio y en el Protocolo.
共
是该公约
该
定书的缔约方。
La República Checa no es parte en el Convenio ni en el Protocolo.
共
是该公约
该
定书的缔约方。
Australia, Eslovenia, Grecia, Hungría, Letonia, Mauricio, el Pakistán, la República Checa y Turquía.
澳大利亚、共
、希腊、匈牙利、拉脱维亚、毛里求斯、巴基斯坦、斯洛文尼亚
土耳其。
Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.
巴林、罗地亚、
共
、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦共
、联合王
乌兹别
斯坦。
La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.
共
代表团也准备参加这项工作。
El proyecto se ejecuta en colaboración con el Observatorio Ondrejov en la República Checa.
该项目是与共
Ondrejov 天文台合作进行的。
La República Checa considera a las Naciones Unidas una parte fundamental del sistema de cooperación multilateral.
共
认为,联合
是多边合作制度的一个关键组成部分。
Párrafo 23 de la página 5: Añádase “República Checa”.
加上“共
”。
Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).
共
、法
瑞典(其
民也可以被引渡到北欧
家)。
Durante el período que se examina, el Canadá, la República Checa y Rumania se adhirieron al Protocolo.
在报告所述期间,加拿大、共
罗马尼亚加入了《
定书》。
Letonia y la República Checa indicaron que todavía no se había aprobado una legislación adecuada sobre la materia.
共
拉脱维亚指出,尚未就这一问题制定完备的法规。
No es simple coincidencia que la República Checa sea el mayor donante entre los 10 nuevos Estados miembros de la Unión.
在欧盟十个新成员中,
共
是最大的捐助
,这绝
是偶然的。
La principal para la República Checa es que el grupo procura mejorar substantivamente la representación de los países en desarrollo.
共
的主要理由是,该集团谋求实质性加强发展中
家的代表权。
El sitio cuenta con una emisora de radio en línea, que emite noticias y música en checo, romaní e inglés.
它通过在线广播站以语、罗马尼亚语
英语播放新闻
音乐。
Cuatro Estados (Alemania (Estado Signatario), Austria, la República Checa (Estado Signatario) y Suecia) comunicaron que habían hecho valer esa posibilidad.
四个家(奥地利、
共
(签署
)、德
(签署
)
瑞典)报告,它们已利用了这种可能性。
Los representantes de China, los Estados Unidos, Malasia, el Reino Unido y la República Checa formularon declaraciones sobre el tema.
中、
共
、马来西亚、联合王
美
代表就这一项目作了发言。
Hungría, Marruecos y la República Checa indicaron que los Protocolos optativos se estaban debatiendo y examinando con miras a ratificarlos.
共
、匈牙利
摩洛哥表示,为了批准的目的,目前正在讨论
审
任择
定书。
Se han recibido contribuciones voluntarias de Finlandia, el Japón, Noruega, los Países Bajos y la República Checa para apoyar esas actividades.
共
、芬兰、日本、荷兰
挪威提供了自愿捐献,支持开展这些活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。