China es el país comerciante más importante del mundo.
中国是世界上最重要 贸
贸 国。
国。

 ,
, 业
业 :
: 发达
发达 国家.
国家. (人).  (也用作名词)
(人).  (也用作名词)   人, 买卖人,生
人, 买卖人,生 人.
人. ,贸
,贸 )去掉词尾 -ar + -ante(形容词名词后缀,表施动者等)
)去掉词尾 -ar + -ante(形容词名词后缀,表施动者等) , 做生
, 做生
 业
业 ,贸
,贸

 ,
,  业, 交往
业, 交往 业化,
业化, 品化
品化 人;
人; ;
; ;
; ;
; ;
;China es el país comerciante más importante del mundo.
中国是世界上最重要 贸
贸 国。
国。
La Oficina del Comisionado de Policía tiene un registro de los comerciantes.
警务专员办事处存有交

 登记册。
登记册。
Las organizaciones delictivas locales son dos grupos diferentes de comerciantes y contrabandistas.
地方犯罪集团包括两个不同 由
由 人和走私者组成
人和走私者组成 集团。
集团。
La señora Myburgh negó ser comerciante o mujer de negocios.
Myburgh 女士否认自己经 或做生
或做生 。
。
Los comerciantes al por mayor reúnen, almacenan y distribuyen productos.
批发 批量采购、储存和配售
批量采购、储存和配售 品。
品。
Entre esos detenidos había estudiantes, abogados y comerciantes.
被拘留者包括学生、律师和 人。
人。
Un buen comerciante consigue buenos precios.
一个好 生
生 人能拿到最好
人能拿到最好 价格。
价格。
Se expidieron nuevos permisos a 300 comerciantes y a 600 trabajadores para la zona industrial de Erez.


 作许可发给了到厄雷兹
作许可发给了到厄雷兹 业区
业区 作
作 300名
300名 人和600名劳
人和600名劳 。
。
El papel que desempeñan estos comerciantes de Uganda ha sido demostrado en un informe escrito entregado al Grupo.
向专家组呈交 一份书面陈述中说明了这些乌干达贸
一份书面陈述中说明了这些乌干达贸
 发挥
发挥 作用。
作用。
Según algunas opiniones, un comerciante sólo puede ejercer se poder si tiene una cuota de mercado superior al 35%.
有些 见认为,只有在拥有至少35%以上市场份额
见认为,只有在拥有至少35%以上市场份额 情况下,零售
情况下,零售 才能够行使市场权力。
才能够行使市场权力。
Además, se informaba a los comerciantes, importadores, agentes de viajes y otras entidades comerciales interesadas de los correspondientes cambios.
另外,经要求,向 人、进口
人、进口 、旅行社和其他有关
、旅行社和其他有关 业方提供有关变化
业方提供有关变化 信息。
信息。
Los pequeños comerciantes pueden, no obstante, encontrar mercados especializados, como la satisfacción de necesidades concretas y de los gustos locales.
但是,小 零售
零售 可以找到利基市场,如为便利需求和当地口味服务。
可以找到利基市场,如为便利需求和当地口味服务。
Las personas que deseen comprar un arma de fuego a un comerciante registrado deberán solicitar una licencia antes de adquirir el arma.
愿 从一个注册交
从一个注册交
 购买火器
购买火器 人,在购买火器之前,必须申请火器执照。
人,在购买火器之前,必须申请火器执照。
Este permiso se concede después de verificar debidamente los antecedentes del importador o exportador si no se trata de un comerciante regular.
如果进口 或出口
或出口 不是一个经常
不是一个经常 经销
经销 ,则要在检查适当背景之后才发给。
,则要在检查适当背景之后才发给。
También cabe recordar que en informes anteriores se indicaba que los comerciantes de armas más importantes tenían depósitos para almacenar armas en ese mercado.
大家还应记得过去 报告提到巴卡拉哈军火市场
报告提到巴卡拉哈军火市场 大军火交
大军火交
 均拥有储藏设施。
均拥有储藏设施。
Según esos documentos y las declaraciones de varios testigos, el Sr. Mazio reúne los envíos que le remiten varios pequeños comerciantes de oro.
根据这些文件以及若干人证,Mazio先生负责汇总若干小黄金 托售
托售 黄金。
黄金。
Los principales ingresos de los maestros provenían de dos grandes invernaderos en los que la maestra cultivaba flores para venderlas a comerciantes de Kapan.
一名教师有两个很大 温室,种花出售给卡潘
温室,种花出售给卡潘
 人,这是她
人,这是她 主要收入来源。
主要收入来源。
Según otras opiniones, una cuota de mercado mucho menor, incluso tan baja como el 8%, puede ser suficiente para que un comerciante tenga poder de mercado.
另一些 见认为,对零售
见认为,对零售 而言,拥有低得多
而言,拥有低得多 市场份额――低至8%――就足以使零售
市场份额――低至8%――就足以使零售 拥有市场权力。
拥有市场权力。
El sector de la distribución incluye a los agentes comisionistas, los comerciantes al por mayor y los vendedores minoristas que actúan como facilitadores del comercio.
分销部门包括代理人、批发 和零售
和零售 ,零售
,零售 使该行业能够运转。
使该行业能够运转。
Según la nueva ley, “la mujer casada puede ejercer libremente el comercio; sólo será considerada comerciante si ejerce actividades separadas de las de su cónyuge”.
 法典规定“已婚妇女可以自由经
法典规定“已婚妇女可以自由经 ,只有当她从事
,只有当她从事
 业活动与其丈夫从事
业活动与其丈夫从事
 业活动相脱离时,她才可以被称为
业活动相脱离时,她才可以被称为 人。”
人。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人 审核,其表达内容亦不代表本软件
审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。