Asimismo, algunos países han convertido vehículos de gasolina y gasóleo en vehículos accionados por gas natural comprimido (el Ecuador, el Irán, el Perú, Tailandia y otros).
此外,一些国家对 辆
辆 行
行 装,由使用汽油和柴油
装,由使用汽油和柴油 为使用压
为使用压 天然气(厄瓜多尔、伊朗、秘鲁、泰国及其他国家)。
天然气(厄瓜多尔、伊朗、秘鲁、泰国及其他国家)。

 :
:
 气.
气.Asimismo, algunos países han convertido vehículos de gasolina y gasóleo en vehículos accionados por gas natural comprimido (el Ecuador, el Irán, el Perú, Tailandia y otros).
此外,一些国家对 辆
辆 行
行 装,由使用汽油和柴油
装,由使用汽油和柴油 为使用压
为使用压 天然气(厄瓜多尔、伊朗、秘鲁、泰国及其他国家)。
天然气(厄瓜多尔、伊朗、秘鲁、泰国及其他国家)。
En Bangladesh, el apoyo prestado por el PNUD a la reconversión de los autobuses y triciclos motorizados para funcionar con gas comprimido de producción nacional ha mejorado espectacularmente el medio ambiente.
在孟加拉,开发计划署支持 动三轮
动三轮 和汽
和汽
 用压
用压 天然气,极大地
天然气,极大地 善了环境。
善了环境。
Se está haciendo todo lo posible para celebrar las elecciones tan pronto como sea viable desde el punto de vista operacional; al hacerlo, una inquietud fundamental es garantizar que el calendario de las tareas que han de realizarse no resulte tan comprimido que ponga en peligro la credibilidad general del proceso.
已作出一切努力以便尽早在实际可行 情况下举行选举;但一项基本考虑是,必须确保完成工作
情况下举行选举;但一项基本考虑是,必须确保完成工作 时限不会过短以致影响选举
时限不会过短以致影响选举 程
程 总体公信力。
总体公信力。
Las medidas notificadas se refieren a tecnologías nuevas y mejoradas, como la introducción de vehículos eléctricos o de gas natural comprimido, el fomento de la pronta adopción de vehículos híbridos, la introducción de normas de emisión para los vehículos, y normas de eficiencia para los vehículos de carga y de pasajeros, así como medidas centradas en el cambio del modo de transporte.
所报告 措施有
措施有 针对性地和
针对性地和

 技术,诸如采用电动
技术,诸如采用电动 辆或压
辆或压 天然气
天然气 辆、鼓励尽早采用混合型汽
辆、鼓励尽早采用混合型汽 、实行
、实行 辆排放标准以及客
辆排放标准以及客 和货
和货 效率标准,此外还有侧重于
效率标准,此外还有侧重于 换运输模式
换运输模式 措施。
措施。
Las medidas notificadas se refieren a tecnologías nuevas y mejoradas, como la introducción de vehículos eléctricos o de gas natural comprimido, el fomento de la pronta adopción de vehículos híbridos, la introducción de normas de emisión para los vehículos, y normas de eficiencia para los vehículos de carga y de pasajeros, así como medidas centradas en el cambio del modo de transporte y otros comportamientos que afectan al transporte.
所报告 措施有
措施有 针对新
针对新 和
和

 技术,诸如采用电动
技术,诸如采用电动 辆或压
辆或压 天然气
天然气 辆,鼓励尽早采用混合型汽
辆,鼓励尽早采用混合型汽 ,实行
,实行 辆排放标准以及客
辆排放标准以及客 和货
和货 效率标准。 此外,还有侧重于
效率标准。 此外,还有侧重于 换运输模式和侧重与运输相关
换运输模式和侧重与运输相关 其他行为
其他行为 措施。
措施。
Las tecnologías de transporte están avanzando en numerosos frentes en materia de reducción de emisiones de contaminantes atmosféricos y gases de efecto invernadero, como por ejemplo: los automóviles impulsados por electricidad, los motores eléctricos híbridos y las pilas de combustible; los autobuses y vehículos comerciales impulsados por gas natural comprimido; la utilización de combustibles alternativos derivados de diversas fuentes de biomasa; y las mejoras continuas en materia de rendimiento del combustible y emisiones de los vehículos que utilizan gasolina estándar y combustible diésel.
运输技术正在多个方面向着降低 气污染物和温室气体
气污染物和温室气体 排放取得
排放取得 步,例如电动汽
步,例如电动汽 、混合电力引擎和燃料电池、压
、混合电力引擎和燃料电池、压 天然气驱动
天然气驱动 公共汽
公共汽 和商用
和商用 辆、使用来自不同生物质
辆、使用来自不同生物质 替代燃料、继续提高标准汽油和柴油
替代燃料、继续提高标准汽油和柴油 辆
辆 燃油效率和排放等。
燃油效率和排放等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。