Estrechar la mano es un signo de confianza .
握手是信

 种表示。
种表示。
 ,信赖:
,信赖: 信心战胜前进过程中将会出现
信心战胜前进过程中将会出现 各种困难.
各种困难.

 业性质
业性质 ].
].  便:
便: 便些,不要为我特别破费.
便些,不要为我特别破费. 方面可以给你帮忙
方面可以给你帮忙 话,就请你直说.
话,就请你直说. 便,放肆.
便,放肆. ,可靠
,可靠 .
. ,亲密
,亲密 .
. 便地.
便地. ; 委托
; 委托 人, 告发者
人, 告发者 , 轻信
, 轻信 , 自负
, 自负
 ;
; ;
;Estrechar la mano es un signo de confianza .
握手是信

 种表示。
种表示。
Nuestro pueblo tiene plena confianza en superar todas las dificultades.
我国人民有充分 信心克服
信心克服 切困难。
切困难。
Es el consejero de mayor confianza del rey.
他是国王最信
 参谋。
参谋。
La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.
最近对条约信心减弱值得关注。
La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.
在它们 至关重要
至关重要 关系中充满了不信
关系中充满了不信 情绪。
情绪。
Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.
这是赢得公民信
 唯
唯 方法。
方法。
Las alianzas con la comunidad de donantes requieren confianza y comprensión mutuas.
与捐助界 伙伴关系要求相互信
伙伴关系要求相互信 和理解。
和理解。
No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.
但是仍然存在信 不足问题,妨碍政治解决。
不足问题,妨碍政治解决。
Agradezco a todos los miembros la confianza depositada en mí.
我感谢各位成员对我 信
信 。
。
Seguimos fomentando la confianza en nosotros mismos en África.
我们继续建立非洲 自信。
自信。
La confianza mutua entre las comunidades de Kosovo es el fundamento de la seguridad duradera.
科索沃各族裔之间 相互信赖和信
相互信赖和信 是持久和平
是持久和平 基础。
基础。
Hubo una expresión de confianza general en que Sri Lanka podría lograr mejores resultados.
人们普遍表示相信斯里兰卡会取得更好 成绩。
成绩。
Tengo confianza en su capacidad de conducir nuestras deliberaciones sobre este importante tema del programa.
我相信,他将精干地领导我们对这 重要议程项目
重要议程项目 审议。
审议。
Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.
与我 办公室建立了
办公室建立了 种以充分
种以充分 透明度为基础
透明度为基础 牢固
牢固 相互信
相互信 关系。
关系。
La delincuencia va en aumento y la falta de confianza entre las partes nunca había sido mayor.
犯罪率在上升,各当事方之间比 何时候都更加明显地缺乏信
何时候都更加明显地缺乏信 。
。
El objetivo principal de la verificación es fomentar la confianza.
核查 总体目标是建立信
总体目标是建立信 。
。
¿Acaso queda algo de credibilidad o de confianza en este Salón?
本会议厅中是否还存在 何信誉或信
何信誉或信 ?
?
Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.
双方还 定了进
定了进 步
步 建立信
建立信 措施。
措施。
También puede perderse la confianza en la labor estadística de un organismo internacional.
也可能导致对国际机构 统计工作失去信心。
统计工作失去信心。
La segunda es promover la comprensión y la confianza mutuas.
另 个是促进相互理解和信
个是促进相互理解和信 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们
观点;若发现问题,欢迎向我们 正。
正。