Algunas enfermedades se transmiten por simple contacto.
有一些病是过接触传染
.
Algunas enfermedades se transmiten por simple contacto.
有一些病是过接触传染
.
¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?
有紧急事件时他们怎么保持?
El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.
交员想方设法要和游击队取得
.
Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.
给您我名片,以便您回来同我公司
。
La Alianza también fomentará mayores contactos interpersonales.
这个伙伴关还将促进人与人之间
更多
。
Los pies son tu punto de contacto con la tierra.
脚是你与大地有直接接触地方。
México promueve activamente sus contactos económicos con Cuba.
墨西哥积极促进它同古巴经济关
。
Normalmente había también un contacto físico entre el delincuente y la víctima.
罪犯和受害人之间
常也
际接触。
La Oficina se mantuvo también en contacto con la secretaría de la NEPAD.
高专办还继续与新伙伴关秘书处保持
。
Hay que alentar el contacto directo y la cooperación entre las organizaciones regionales.
应该鼓励区域组织相互直接接触和合作。
Es posible tomar directamente contacto con los observadores si una situación exige medidas inmediatas.
如情况需要立即采取行动,有可能直接观测者。
Declaró que había recibido dinero, de 3 a 5 dólares, por cada contacto sexual.
她说,每次性关后她会得到3块到5块美金
回报。
Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.
普里什蒂纳和贝尔格莱德必须所有政治和技术层次加紧接触。
Además, pueden mantenerse en contacto con los elementos de línea dura de sus milicias.
此外,他们还与民兵中强硬分子保持接触。
Es también fundamental que se pongan en contacto con la opinión pública no musulmana.
他们也同非穆斯林听众也是重要
。
También se ha entrado en contacto con programas nacionales, como el programa de solidaridad nacional.
此外还主动接触了全国团结方案等国家方案。
En realidad, estamos en contacto siempre.
事上,我们一直
。
Estos contactos deben ser "libres" pero también "pacíficos".
此种接触不仅必须“自由”,而且还必须“和平”。
El comité mantiene contactos periódicos sobre el terreno.
该委员会还与外地保持定期。
Los contactos con el Perú tienen características similares.
与秘鲁 33 交流具有类似特点。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。