Por consiguiente, debe efectuarse una corrección en relación con esas reclamaciones.
因此,应就这些索赔作出更
。


的) 修改, 修改标记.
, 庄重:
.
, 订
.
,纠
;指责,斥责)的派生名词,co-(全部,强调)+ rec-(
,直)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 使完全直 → 完全改
← 当多击颤音出现在两个元音之间时需要写成 rr
,直;管理,领导
, 改
, 缓和
的
的;修
的
确, 无礼貌
确地
确的;品行端
的
确的;无礼的
,纠
,矫
,订
;
字法;Por consiguiente, debe efectuarse una corrección en relación con esas reclamaciones.
因此,应就这些索赔作出更
。
Por consiguiente, debe efectuarse una corrección en relación con esa reclamación.
因此,应就这项索赔作出更
。
La Presidenta dice que se hará la corrección solicitada en la versión en español.
主席说,将在西班牙

作出所要求的修改。
La presente acta está sujeta a correcciones.
* 委员决定共同审议的项目。
Actualmente no se realizan análisis detallados de los cargos por concepto de corrección de pagos.
当前没有对付款更
手续的收费进行详细分析。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时记录一般不应单独发更
。
Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.
一种事后纠
条款可能损害合同的稳定性。
Se publicará una corrección a su debido tiempo.
将在适当时候印发一份更
。
El Secretario da lectura a una corrección del texto.
秘书宣读了对案
的更
。
Dichas correcciones se publicarán después de finalizar el período de sesiones en un documento separado.
更
将在届会结束后编成一份单一的更
印发。
Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo.
更
应以一种工作语
提出。
Las últimas correcciones al proyecto se habían realizado sin el acuerdo de los participantes.
另外,对草稿进行的最后修改未经代表团成员同意。
El Comité ha aceptado 146 correcciones relativas a 63 nombres y está examinando muchas otras.
委员会已收到146个修
,涉及63个
名单者,目前
在审查许多其他修
。
En todos los proyectos de artículos se han introducido las correcciones impuestas por este cambio.
由这一改动引起的必要订
已体现在所有条款草案之
。
Si el término “demarcación de fronteras” se utilizó por error, la Secretaría debería publicar una corrección.
如果“边界划分”一词是个误用,秘书处就应该发出更
。
Dichas correcciones deberán presentarse en forma de memorando, y además incorporarse en un ejemplar del acta.
各项更
应在一份备忘录内列明,并填写在一份记录
。
Por consiguiente, esperan con interés que se hagan propuestas, sugerencias o correcciones respecto a la cuestión.
因此,作者期待着收到就这一事项提出的任何提议、建议或更
。
Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo y presentarse en forma de memorando.
记录的各项更
应以一种工作语
提出。
Dichas correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo y presentarse en forma de memorando.
记录的各项更
应以一种工作语
提出。
Publicación de las Naciones Unidas, número de venta: E.99.VIII.1 y correcciones.
联合国出版物,出售品编号:E.99.VIII.1和更
。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。