Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.
此外,可对被砍
区为了生产生物燃料重新植树造
;这样做限制了柴火的利用,而柴火对身
健康有害。
Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.
此外,可对被砍
区为了生产生物燃料重新植树造
;这样做限制了柴火的利用,而柴火对身
健康有害。
Existe la opción de elaborar programas amplios de reforestación y rehabilitación de terrenos en las zonas deforestadas a causa de la tala, la extracción de minerales y otras actividades industriales destructivas.
一种做法是在早先因木、采矿和其他破坏性工业活动而滥
木的
区执行广泛的重新造
和土
方案。
Los resultados obtenidos con la restauración del paisaje forestal demuestran su utilidad cuando se trata de restablecer bienes y servicios esenciales en tierras degradadas o deforestadas y de mejorar los medios de subsistencia de quienes dependen de ellas.
在退化土
和受到滥砍滥
的土
上的关键货物和服务以及改善靠这些土
生存的人们的生计方面,
景观
原已证明成绩不斐。
Según el PNUD, una cuarta parte del territorio haitiano corre el riesgo de erosión grave y la deforestación ha alcanzado un nivel alarmante: el 97% de las cuencas del país están completamente deforestadas.
开发计划署表示,海有四分之一的国土受到严重侵蚀的威胁,而毁
也到了惊人的
步:该国97%的集水区已被砍
精光。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。