En su último informe, el Relator Especial, tal como acostumbra, no sitúa los acontecimientos en su contexto, carece de objetividad, omite ciertos hechos y deforma la realidad, presentando una caricatura de la víctima y del verdugo, lo que va en contra de los objetivos declarados por las Naciones Unidas, que consisten en poner fin a la violencia, conseguir el respeto de las obligaciones recíprocas indicadas en la hoja de ruta y autorizar la reanudación del diálogo de conformidad con las resoluciones 1397 (2002) y 1515 (2003) del Consejo de Seguridad.
同以往一样,特别报告员

 一份报告,并没有将发生
一份报告,并没有将发生 事件置于当时
事件置于当时 背景中,报告员不客观,回避某些事实,而且歪曲真相,将受害者和刽子手进行漫画式
背景中,报告员不客观,回避某些事实,而且歪曲真相,将受害者和刽子手进行漫画式 图解,这样就违背了联合国宣称
图解,这样就违背了联合国宣称 结束暴力,争取双方都尊重在路线图中规定
结束暴力,争取双方都尊重在路线图中规定 义务,并根据安理会第1397(2002)号决议和第1515(2003)号决议恢复对话
义务,并根据安理会第1397(2002)号决议和第1515(2003)号决议恢复对话 目标。
目标。




 , 歪曲
, 歪曲

 练, 队列,
练, 队列,  义词
义词



