Quiero decir que usted se ha mantenido sereno, imperturbable y digno.
我想要说,你

 冷静、沉着和庄重.
冷静、沉着和庄重.
 ,应得
,应得 :
: 部值得
部值得 看
看 影片.
影片.  .
.  .
. .
. ,适度
,适度 ,恰如其分
,恰如其分 :
:  . 相符
. 相符 :
:  老革命家
老革命家 后代.
后代.  党员.
党员.  ,端庄
,端庄 ;令人
;令人 敬
敬 ;
;

 ,
, 重
重 .
.  ,过得去
,过得去 .
. 严, 使高贵
严, 使高贵 重, 要职, 高贵, 庄重
重, 要职, 高贵, 庄重 严
严 , 使高贵
, 使高贵 .
. 想词
想词Quiero decir que usted se ha mantenido sereno, imperturbable y digno.
我想要说,你

 冷静、沉着和庄重.
冷静、沉着和庄重.
Ese compromiso es digno de encomio y lo que falta ahora es llevarlo a efecto.
此种承诺应得到称赞,但现在尚待兑现。
Estamos comprometidos a encauzar la energía de nuestra juventud hacia fines productivos y dignos.
我们决心将我国青年 能量投入到有益和值得追求
能量投入到有益和值得追求 事业上。
事业上。
El centro es una iniciativa de Hungría, y esperamos que sea considerado digno de apoyo.
这个中心 匈牙利倡导设立
匈牙利倡导设立 ,我们希望你们会发现它值得你们给予支持。
,我们希望你们会发现它值得你们给予支持。
Los nuevos compromisos con plazos concretos, establecidos por la Unión Europea, son dignos de elogio.
欧洲 盟作出
盟作出 新
新 有时限
有时限 承诺值得赞扬。
承诺值得赞扬。
Crear un entorno propicio a la creación de empleos productivos y dignos.
建立有利于创造体面 生产性就业
生产性就业 环境。
环境。
El trabajo digno es la manera más eficaz de salir de la pobreza.
体面工作 摆脱贫穷
摆脱贫穷 最有效方式。
最有效方式。
La votación de hoy es un digno homenaje a su labor.
今天投票 结果
结果 你领导留下
你领导留下 适当成果。
适当成果。
El Gobierno es digno de encomio por llevar a cabo este proceso consultivo abierto.
各方对政府开展这 公开
公开 协商进程给予赞扬。
协商进程给予赞扬。
También eran dignos de elogio los esfuerzos de la secretaría por mejorar constantemente el programa.
他说,还应称赞秘书处不断改进该方案 努力。
努力。
Acogió con agrado la celebración de elecciones justas y dignas de crédito.
安理会赞扬选举 公正性和可信度。
公正性和可信度。
A nuestro juicio, se trata de un modelo digno de ser emulado en situaciones similares.
我们认为,这
 个值得在类似局势中推广
个值得在类似局势中推广 模式。
模式。
Su valentía es digna de admiración.
她 勇敢值得钦佩。
勇敢值得钦佩。
¡Todos tenemos derecho a una vida mejor, a un trabajo digno y a una vivienda digna!
所有人都有权利谋求更好 生活,谋求应得
生活,谋求应得 工作和应有
工作和应有 生活!
生活!
Debemos ser dignos militantes del Partido.
我们要做名副其实 党员。
党员。
Es digno hijo del veterano revolucionario.
他不愧 老革命家
老革命家 后代.
后代.
La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.
希望通过安乐死法律 人群组织了
人群组织了 场游行。
场游行。
Su esfuerzo es digno de elogio.
他 努力值得赞扬。
努力值得赞扬。
La Comisión Electoral Nacional es también digna de elogio por contribuir a la buena marcha del proceso.
还应赞扬全国选举委员会发挥作用,确保选举工作如期进行。
La falta de medios para llevar una vida digna dejará a las personas con nada que perder.
如果缺乏过体面生活 手段,那么人们就会铤而走险。
手段,那么人们就会铤而走险。
声明:以上例句、词性分类均由互 网资源
网资源 动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。