De no haber objeciones, procederemos en consecuencia.
没有人反对,我们将样做。
De no haber objeciones, procederemos en consecuencia.
没有人反对,我们将样做。
Dado que no veo objeciones, procederemos en consecuencia.
没有人反对,我们将照此行事。
Aceptamos esa responsabilidad y convenimos en obrar en consecuencia.
我们接受一责任,并将据此采取行动。
El anexo 2 del presente se ajustará en consecuencia.
本合同附件2作相
调整。
El Grupo recomienda que se conceda una indemnización en consecuencia.
小组据此提出了建议赔。
Suprimir el párrafo 7 y numerar los párrafos siguientes en consecuencia.
除第7段,并相
依
重编段
。
El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.
数据表明该国人口在经济上的依赖性较强。
Al no haber observaciones con respecto a esta propuesta, procederemos en consecuencia.
由于没有人对此做法发表意见,我们就样做。
De no escuchar objeciones, consideraré que la Comisión desea proceder en consecuencia.
如果没有人反对,我就认为委员会希望照此行事。
De no haber objeciones, entenderé que la Comisión desea actuar en consecuencia.
如果没有人反对,我将认为委员会希望样做。
De no escuchar objeciones, entenderé que la Comisión desea proceder en consecuencia.
如果没有人反对,我就认为委员会希望样做。
De no haber objeciones, entenderé que la Comisión desea proceder en consecuencia.
如果没有人反对,我就认为委员会希望样做。
Puesto que no escucho ninguna observación, se modificará mi propuesta en consecuencia.
由于没有其他人发表意见,我的建议将作相修正。
Si no escucho objeciones, consideraré que la Comisión desea proceder en consecuencia.
如果没有人反对,我就认为委员会希望样做。
No constituyen en consecuencia un obstáculo a la división del trabajo.
因此,它们对劳动分工不构成障碍。
Su delegación propone que se enmienden en consecuencia las “Directrices y criterios”.
日本代表团建议修改“方针和精神”。
Cámbiense en consecuencia las letras de los antiguos apartados m) y n).
将现有的(m)和(n)分段相地重新编号。
Cámbiese la numeración de los antiguos incisos ii) a vi) en consecuencia.
将现有的分段(二)至(六)相地重新编号。
De no haber objeciones, ¿puedo entender que la Comisión desea actuar en consecuencia?
如果没有人反对,我就认为委员会希望样做。
Cámbiese en consecuencia la numeración de los apartados subsiguientes y las referencias correspondientes.
将随后各分段和其中提到的段相
地重新编号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。