Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.
这两套法律体系是相辅相成而不是相互排斥 。
。
 成功消除了对新产品质量
成功消除了对新产品质量 任何怀疑.Quiere que lo excluyan de la lista de jubilados.他希望人家不要把他列在退休人员名单里.
任何怀疑.Quiere que lo excluyan de la lista de jubilados.他希望人家不要把他列在退休人员名单里. ,
, 

 , 排他主义, 排外主义
, 排他主义, 排外主义
 , 可排外
, 可排外 ,
, 

 , 独
, 独 无二
无二
 ;
;Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.
这两套法律体系是相辅相成而不是相互排斥 。
。
Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.
血亲关系仅限 父亲而不包括母亲。
父亲而不包括母亲。
En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.
因此,委员会不能排除他们参与战斗 可能
可能 。
。
Es importante que ninguna comunidad se sienta excluida del proceso político.
决不能把任何社区排斥在政治进程之外。
El nuevo texto excluye varios artículos y secciones discriminatorios.
新

 取消了若干歧视
取消了若干歧视 条款和章节。
条款和章节。
Una vez más, eso no excluye a otras partes.
要再次说明 是,这并未将其它部分排除在外。
是,这并未将其它部分排除在外。
Una división de Kosovo sería contraria a esa orientación, y debe excluirse.
科索沃分裂违反这种做法,必须予以排除。
Por otro lado, la elaboración de otra convención excluiría todo riesgo de enmendar el Pacto.
而同时,单独起草 项条约可以避免修改《公约》。
项条约可以避免修改《公约》。
Se los excluye debido a su cultura, su idioma, su vestimenta y sus valores.
他们由
 化、语言、衣着和价值观念而受到排斥。
化、语言、衣着和价值观念而受到排斥。
El grupo incluye a las personas discapacitadas pero excluye a las amas de casa.
这组人包括残疾人,但不包括家庭主妇。
Además, seguía excluyéndose a los E-10 de las deliberaciones oficiosas fundamentales entre miembros permanentes.
此外,当选十国仍然不能参加常任理事会进行 非常重要
非常重要 非正式协商。
非正式协商。
Las religiones no deben utilizarse como un pretexto para marginar o excluir a los demás.
宗教不应该被用作排斥或排除他人 借口。
借口。
Al omitir el contexto, el informe excluye la relación pertinente entre causa y efecto.
近东救济工程处 报告对此背景避而不谈,因此没有说明有关
报告对此背景避而不谈,因此没有说明有关 因果关系。
因果关系。
Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.
这也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务机构 可能
可能 。
。
Así pues, habría que mencionar expresamente y excluir los fletamentos por viaje.
因此应当明确说明并排除航次租船合同。
Las reglas del juego del sistema de comercio mundial nos excluyen, de hecho, del circuito.
世界贸易 游戏规则事实上把我们排斥在竞技场外。
游戏规则事实上把我们排斥在竞技场外。
El diálogo como forma de comunicación en sí mismo excluye la agresión y el terror.
作为 种沟通交流
种沟通交流 形式,对话本身就把侵略与恐怖排斥在外。
形式,对话本身就把侵略与恐怖排斥在外。
Se excluyen explícitamente de las subastas las obras y servicios “intelectuales”, como el diseño de obras.
诸如工程设计等“脑力劳动型”工程或服务被明确排除。
En cambio, se excluyen los gastos del Plan de Seguro Médico y del Fondo de Operaciones.
不过,该表未包含医疗保险计划支出和周转基金支出。
Se excluye la adopción de medidas antidumping o compensatorias entre los miembros de la Unión Europea.
欧盟成员国之间 反倾销或反补贴税行动不在上述规则范围之内。
反倾销或反补贴税行动不在上述规则范围之内。
声明:以上例句、词 分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。