Este diseño homogeneizará las fuentes de financiamiento entre el IMSS, el ISSSTE y el Seguro Popular.
将以这种方式对社会保障局、国家工人社会保障和服务协会以及国家保险机构之间 筹资渠道进行协调。
筹资渠道进行协调。
 ,同质
,同质 ;整齐
;整齐 ,
,

 )+ -izar(动词后缀)→
)+ -izar(动词后缀)→  均质;
均质;


 人, 蜕化变质
人, 蜕化变质 人, 颓废
人, 颓废 人
人

 学
学
 ,普遍
,普遍


 ;
;
 学
学

 ,同种
,同种
 ;上帝之子
;上帝之子 ;
; 标准化;
标准化; 协调;
协调; 适合;
适合; 分开;
分开; 稳定,
稳定, 稳固,
稳固, 牢固;
牢固; 样,
样, 致,整齐
致,整齐
 ;
;Este diseño homogeneizará las fuentes de financiamiento entre el IMSS, el ISSSTE y el Seguro Popular.
将以这种方式对社会保障局、国家工人社会保障和服务协会以及国家保险机构之间 筹资渠道进行协调。
筹资渠道进行协调。
En cada caso, la cultura dominante utilizó la fuerza para conquistar a los pueblos indígenas, y luego pasó a homogeneizarlos y a obligarlos a asimilarse en la cultura dominante.
在每 个个案中,统治文化都利用势力来征服土著民族,然后开始对他们进行同化和/或迫
个个案中,统治文化都利用势力来征服土著民族,然后开始对他们进行同化和/或迫 他们同化到统治文化中。
他们同化到统治文化中。
En lo relativo al texto del apartado a) del párrafo 1, se convino en suprimir las palabras “y exactas” y el texto “con objeto de que se pueda homogeneizar el proceso de contratación”.
关于第(1)(a)款 案文,工作组
案文,工作组 致同意应删除“和准确
致同意应删除“和准确 ”
” 语以及“从而实现采购
语以及“从而实现采购 统
统 性”
性” 词。
词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。