Tiene un sentido muy particular de la honradez.
他有自己独特 诚实观。
诚实观。
 直:
直: 

 采取诚实态度,是有力量
采取诚实态度,是有力量 表现;
表现;

 釆取欺骗态度,是软弱
釆取欺骗态度,是软弱 表现.
表现. ,
, 直
直 )+ -ez(名词后缀,表性质等)
)+ -ez(名词后缀,表性质等) , 尊严, 款待
, 尊严, 款待 ;酬金
;酬金 派
派 派, 贞洁, 纯洁, 庄重
派, 贞洁, 纯洁, 庄重 , 贞操pl. 葬礼
, 贞操pl. 葬礼 ;不
;不 派
派
 ,不
,不 直
直
 派
派 , 庄重
, 庄重 , 通情达理
, 通情达理 , 公
, 公

 敬
敬
 ,
, 直
直
 ;有名誉
;有名誉
Tiene un sentido muy particular de la honradez.
他有自己独特 诚实观。
诚实观。
Una reputación de integridad -solidez, honradez, respeto de normas y códigos- es uno de los bienes más valorados por los inversionistas y las instituciones financieras.
 直
直 声誉——稳健、诚实、遵守标准和准则——是投资者和金融机构最为看重
声誉——稳健、诚实、遵守标准和准则——是投资者和金融机构最为看重 财富之一。
财富之一。
A fin de garantizar la honradez, la credibilidad y la objetividad de toda evaluación de la situación de la tortura y los malos tratos, el gobierno debe cerciorarse previamente de que existan varias condiciones para que el Relator Especial pueda llevar a cabo eficazmente su labor.
为保证公 、
、 信和客观地评估任何酷刑和虐待情形,必须由
信和客观地评估任何酷刑和虐待情形,必须由 府保证若干基本先决条件,以使特别报告员能够有效开展工作。
府保证若干基本先决条件,以使特别报告员能够有效开展工作。
声明:以 例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指
观点;若发现问题,欢迎向我们指 。
。