Por último, no debe hacerse referencias insultantes al carácter y la apariencia de la persona.
最后,不得侮辱受 讯人员
讯人员 人格和相貌。
人格和相貌。
 ,侮辱性
,侮辱性 .
. ;
; ;
; ,羞辱
,羞辱 ;
; ;
; ;
; ;
; ;
; ;
; ;
; ;
;

 ;
;Por último, no debe hacerse referencias insultantes al carácter y la apariencia de la persona.
最后,不得侮辱受 讯人员
讯人员 人格和相貌。
人格和相貌。
Nada puede ser más insultante y degradante para un pueblo que eso.
对一个

 侮辱和羞辱莫此为甚。
侮辱和羞辱莫此为甚。
Varios testigos afirmaron que se utilizó lenguaje abusivo e insultante con los detenidos, que a menudo eran calificados de “esclavos”.
几名目击者作证说,被拘留者受到口头谩骂和侮辱,他们常常被称为“奴隶”。
Es con la eliminación del insultante orden internacional actual, que tendrá sentido la letra y espíritu del Programa de Acción para la Juventudes.
只有消灭目前 侮辱性
侮辱性 国际秩序,《青年行动纲领》
国际秩序,《青年行动纲领》 文字和精神才有意义。
文字和精神才有意义。
Se dejarán de utilizar elementos del patrimonio cultural de los pueblos indígenas, incluidos los que ya están a disposición del público en general, de manera insultante, despectiva o que de otra manera ofenda culturalmente al pueblo que los ha originado. Este principio se aplicará en particular a la utilización de elementos de carácter sagrado del patrimonio cultural de los pueblos indígenas.
对土著人 化遗产
化遗产 组成部分(包括公众已经可随意取得
组成部分(包括公众已经可随意取得 组成部分)
组成部分) 使用,凡是具有对所涉组成部分
使用,凡是具有对所涉组成部分 创造者属于侮辱、贬低或以其他方式在文化上对其造成伤害性质
创造者属于侮辱、贬低或以其他方式在文化上对其造成伤害性质 ,都应当终止。
,都应当终止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。