Esos actos amenazan la seguridad marítima y ponen en riesgo el bienestar de los navegantes
这些行为危及 海者的安全,因而威胁到海事安全。
海者的安全,因而威胁到海事安全。
 行,
行, 海)去掉词尾 -ar + -ante(形容词名词后缀,表施
海)去掉词尾 -ar + -ante(形容词名词后缀,表施 者等)
者等) 舶等)遇难, 失事
舶等)遇难, 失事 行,
行,  海,
海,  空
空 天学
天学 东
东 舶)遇难
舶)遇难 ,
, 
 空学
空学 天学
天学

 , 汽艇
, 汽艇 海术
海术 ,
,  , 厂房
, 厂房 性
性 行,
行,  海,
海,  空
空 空
空 )海空的, 海空联合的
)海空的, 海空联合的 的.   |→ f.  摩托艇运
的.   |→ f.  摩托艇运 .
.
 作呕的
作呕的 海的;
海的; 海术的
海术的 海的
海的 行的
行的 行;
行; ;
; ;
;Esos actos amenazan la seguridad marítima y ponen en riesgo el bienestar de los navegantes
这些行为危及 海者的安全,因而威胁到海事安全。
海者的安全,因而威胁到海事安全。
Esta amenaza para los navegantes y para la industria pesquera es motivo de gran preocupación para mi Gobierno.
我国政府对这一影响到海员和海运业的威胁感到非常关切。
Su gobierno participa en una serie de iniciativas dirigidas a compartir los beneficios del espacio ultraterrestre, incluido el Proyecto de Geociencias para las Comunidades Andinas y la facilitación de imágenes obtenidas por satélite para ayudar a los navegantes a evitar los hielos a la deriva.
她的政府参与了很多旨在分享外层空间利益的倡议,包括安第斯共同体地球科学项目,以及关于利用卫星图像协助领 员扫清浮冰的规定。
员扫清浮冰的规定。
El Sistema Internacional de Satélites de Búsqueda y Salvamento COSPAS-SARSAT presta servicios de alerta e información sobre localización en casos de peligro a navegantes, aviadores o usuarios terrestres y sirve de apoyo a los objetivos en esa esfera de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) y la Organización Marítima Internacional (OMI).
国际搜索和救援卫星系统(COSPAS-SARSAT)向海员、飞行员和陆基用户提供险情警报和方位资料,并支持国际民用 空组织和国际海事组织(海事组织)的各项搜索和救援目标。
空组织和国际海事组织(海事组织)的各项搜索和救援目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自 生成,部分未经过
生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。